"yetişkinlerle" - Traduction Turc en Arabe

    • البالغين
        
    • بالغين
        
    • ناضجون
        
    • مع الناضجين
        
    yetişkinlerle ailesi olan ve kaybedecek bir şeyi olan insanlarla iş yapmayı severim. Open Subtitles أني أحب البالغين أنني أعمل مع رجال متزوجين وعائليين رجال لديهم شيئا ليخسروه
    İlk kez yetişkinlerle sabahlamak zorunda kaldığım zamanı hatırlıyorum. Open Subtitles أَتذكّرُ المرة الأولى وَصلتُ إلى الإقامةِ فوق مَع البالغين.
    Ben evde oturup Dora the Explorer'ın ölümüyle ilgili hain planlar yaparken dış dünyaya açılıp diğer yetişkinlerle görüşmek Cameron'ın hakkı artık. Open Subtitles دور كامرون ليكون في العالم يتفاعل مع غيره من البالغين في حين أبقى في المنزل
    yetişkinlerle dışarıda yemek. Çatal kullanmasını unutmamışımdır umarım. Open Subtitles عشاء مع بالغين آمل أن أتذكر كيف أستخدم شوكة
    Güzel.Lokum deneyini yetişkinlerle yapmak istiyorum. Open Subtitles جيد ، أريد أن أجري إختبار الحلوى على البالغين
    yetişkinlerle ve uyuşturucuyla daha fazla uğraşamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعامل مع المزيد من البالغين المدمنين وإذا كان متورط بأشياء متشابه
    Ama tüm hayatıma bakacak olursanız yetişkinlerle, çocuklardan daha fazla vakit geçirmek istemiyor muyum? Open Subtitles لكن لو نظرت لحياتي بأكملها ألن أقضي وقتا أطول مع البالغين عن الأطفال على أي حال؟
    yetişkinlerle konuşma fırsatını bu günlerde pek yakalıyamıyorum . Open Subtitles لا أرفض أية فرصة للتواصل مع البالغين هذه الأيام
    Çocuklar asla yetişkinlerle yalnız kalmaz. Open Subtitles الأطفال لا يتركون لوحدهم أبداً مع البالغين
    Şimdi de yetişkinlerle konuşacağım. Open Subtitles وأودّ الآن التحدّث مع البالغين
    Meselelerimizi yetişkinlerle çözmeyiz. Open Subtitles نحن لا ندخل البالغين فى أعمالنا
    Ve genç yırtıcılar genelde yetişkinlerle beslenmezler. Open Subtitles و المفترسات الصغيرة لا تأكل مع البالغين
    yetişkinlerle konuşmak çok hoş da ondan. Open Subtitles انه من الممتع التكلم الى البالغين
    Böylece bizim gibi sıkıcı ve yaşlı yetişkinlerle olmaktansa gidip oyuncağıyla oynayabilir. Open Subtitles بدل البقاء معنا نحن البالغين المملين.
    yetişkinlerle çok nazik konuşuyorsun. Çok katı yetiştirildim. Open Subtitles أنتي تتحدثين بأدب مع البالغين
    1942 Ağustos'unda, yaklaşık 4.100 çocuk, vagonları Drancy'den yetişkinlerle tıka basa doldurulmuş trenlere bindirilip, doğuya gönderildi. Open Subtitles في أغسطس 1941، حوالى 4100 طفل وضعوا في القطارات وأرسلوا نحو الشرق محشورين داخل عربات الشحن مًختلطين فيها مع البالغين من "درانسيى" غرباء كلياً
    Aynı yetişkinlerle oynayan bir çocuk gibi. Open Subtitles مثل طفل يَلْعبُ مع البالغين.
    Amadou, Afrikalı yalnız bir çocuk, CBP'nin korkunç tesislerinde 28 gün boyunca yetişkinlerle tutuldu. TED وهنالك امادو، طفل إفريقي بدون مرافق، الذي تم حجزه مع بالغين لمدة ثماني وعشرين يوماً في مرافق CBP المريعة.
    Liseden beri hiç bir oyunda rol almadım aynı zamanda diğer yetişkinlerle görüşmek için iyi bir şans olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لمأكنفي مسرحيةمنذ الثانوية.. وأعتقد أنها فرصة جيدة لمقابلة أناس بالغين -يبدو هذا مثيراً
    Bazı yetişkinlerle konuşuyorlar. Open Subtitles انهما يتحدثان إلى بالغين
    Diğer yetişkinlerle birlikte yetişkin işi yapan bir yetişkinsin. Uçurum falan yok. Open Subtitles أنتِ ناضجة، تعملين بوظيفتك كناضجة مع ناضجون ولا يوجد بيننا فجوة
    Hadi ama Dawnie, yetişkin zamanı şimdi. yetişkinlerle oynamak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles هيّا يا داوني , إنه وقت الناس الناضجين هل تريدين اللعب مع الناضجين أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus