"yetiştirmem" - Traduction Turc en Arabe

    • موعد نهائي
        
    • أربي
        
    • موعد تسليم
        
    Oldukça meşgulüm ve Yetiştirmem gereken bir şey var. Pek zamanım yok. Open Subtitles نحن مشغولون قليلاً هنا، ولدي موعد نهائي لذا لا أملك وقتاُ
    Yetiştirmem gereken bir yazı var. Open Subtitles لديه موعد نهائي من اجل الأجتماع
    Bir şey Yetiştirmem gerek. Open Subtitles أَنا على موعد نهائي.
    11 yıldır hükümetle benim aramda, kuşlarımı Yetiştirmem için bir anlaşma vardı. Open Subtitles كان هناك تفاهم قائم بيني وبين الحكومة لمدة أحد عشر عاما بأن أربي بطيوري
    - Hamilelik sırasında hemoroid olur da yataktan çıkamaz çocuğunu da benim Yetiştirmem gerekir inşallah. Open Subtitles آمل أن تصاب بآلام اثناء الحمل ويجبرونها على المكوث في السرير ويتوجب علي أن أربي طفلتها بنفسي
    Bak, sahiden Yetiştirmem gereken bir iş var. Open Subtitles اسمع, فعلاً عندي موعد تسليم نهائي.
    Yetiştirmem gereken çok önemli bir şey var. Open Subtitles لديَّ موعد نهائي مهم جداً
    Bir şey Yetiştirmem lazım.. Open Subtitles أنا عندي موعد نهائي.
    Yetiştirmem gereken bir yazı var. Open Subtitles عليّ الرحيل لديّ موعد نهائي.
    Hayır, sadece Yetiştirmem gereken bir iş var. Open Subtitles كلا، أنا فقط أمام موعد نهائي.
    - Yetiştirmem gerekiyor. Open Subtitles إنّي أعمل على موعد نهائي. -يجب أن أقوم بإصلاحه .
    Yetiştirmem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي موعد نهائي لأنجز عملي.
    Yetiştirmem gereken işlerim var. Open Subtitles لديّ موعد نهائي.
    Yetiştirmem gereken işler var. Open Subtitles - أنا مشغول. عندي موعد نهائي.
    5 çocuğu New York'ta Yetiştirmem ben. Open Subtitles حسنٌ, لن أربي أطفالنا الخمسه في نيويورك
    Yarın Yetiştirmem gereken bir şey var. Open Subtitles عندي موعد تسليم غدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus