Mutlu şekilde yaşayıp, çocuk yetiştirmeye devam ederler ve sonunda da ölürler. | Open Subtitles | انهم استمروا في العيش بسعادة و تربية الاطفال ,و بالنهاية الموت |
Demek istediğim bir çocuk olmaktan, bir çocuk yetiştirmeye geçtim. | Open Subtitles | أعني أنني انتقلت من كوني طفلة الى تربية طفل |
Daha güvenli, daha sağlıklı ve çocuklarımızı içerisinde yetiştirmeye değecek bir toplumumuz olurdu. | TED | سوف نحصل على مجتمع أكثر أماناً، أكثر صحة وجدير بتربية أبناءنا فيه. |
Bunlar gibi ikisini yanına alıp soygun yapmayı öğretmeye çalışmak, tıpkı çocuk yetiştirmeye benziyor. | Open Subtitles | سحقاً، الأمر أشبه بتربية طفلين حينما تقبل بزوجين مثلهما وتحاول تعليمهم السرقة .. |
Onlar tüm yaşamlarını bir bebek yetiştirmeye harcıyorlar ha, niye? | Open Subtitles | انهم يقضون كل وقتهم في محاولة لتربية أطفالهم, و مادا |
Ayrıca daha kısa zamanda daha fazla yiyecek yetiştirmeye ihtiyacımız var. | TED | سنحتاج أيضًا إلى زراعة المزيد من الغذاء في وقت أقل. |
O alanda daha önce gösterdiğim akasya ağaçlarından yetiştirmeye başladık. | TED | وفي تلك المنطقة بدأنا بزراعة بعض أشجار السنط التي رأيتم من قبل. |
Bu savaşta çocuk yetiştirmeye yer yok özellikle de bizim yaptığımızı, tamam mı? | Open Subtitles | هذه الحرب لا تتسع بأن نربي طفلاً خاصة مننا، مفهوم؟ |
Benim gibi bir kadının hayatını birlikte geçireceği, çocuğunu yetiştirmeye yardım edecek, bu kez doğru kişi olacak birini istemesi çok mu tuhaf? | Open Subtitles | تريد شخصا لتقضي معه بقية حياتها شخص ليساعدها في تربية طفلها |
Kocam yahudiydi, çocukları da öyle yetiştirmeye karar verdik. | Open Subtitles | زوجي كان يهوديا , وهكذا اتفقنا على تربية أبائنا |
Tanrım, ben sadece seni doğru dürüst yetiştirmeye çalışıyordum. Sanki-- | Open Subtitles | يا آلهي , كنت أحاول تربيتكم تربية صحيحة أشعر كأنني... |
Bu kadın iki tane çocuk yetiştirmeye çalışıyor kocasıysa, huysuz tavırlarıyla kadını canından bezdirip mobilyalarını yontuyor. | Open Subtitles | تلك المرأة تحاول تربية طفلين و زوجها يضايقها باستمرار و يُشوِّه أثاث المنزل |
Anladığım kadarıyla siz sıkı birer Katolik değilsiniz ve çocuklarınızı da bu şekilde yetiştirmeye niyetiniz yok? | Open Subtitles | ما فهمته منكم انكم لستم على الكاثوليكية وليست لديكم نية على تربية اطفالكم بتلك الطريقة؟ |
Hengdaohezi'deki bu çiftlik, Çin ecza pazarına kemik ve diğer vücut organlarını satmak amacıyla 1986'da kaplan yetiştirmeye başlamış. | Open Subtitles | في هينقداهازي بدأ بتربية النمور في 1986 لتجهيز العظام وأعضاء الجسم للطبّ الصيني. |
Şu an, gerçekten karımın benden daha zeki olduğunu düşünüyorum, özellikle iş çocuk yetiştirmeye geldiğinde. | Open Subtitles | زوجتى اذكى منى فيما يتعلق بتربية الاطفال |
Güvercin yetiştirmeye meraklı bir Alexa arıyoruz. | Open Subtitles | نبحث عن اليكسا التي تهتم فعلا بتربية الحمام |
İstemiyorsan, geleceği parlak bir çocuğu yetiştirmeye tahsilin uygun değil demektir. | Open Subtitles | لو لم تتمتعى بها, اذن فلت تكونى ملائمة لتربية طفل تشير خلفيته ونوعيته الى انه |
Muhtemelen, bir görüşmeyi tamamlamaya vaktim yoksa, çocuk yetiştirmeye nasıl olacak diye düşünüyorlardır. | Open Subtitles | هم ربّما يعتقدون، إذا ليس لديّ وقت كافي لإنهاء المقابلة، كيف سيكون لديّ وقت لتربية طفلين؟ |
Bu çiftçi, örneğin, ıspanak yetiştirmeye 16.000£ yatırım yaptı, ama bir tek yaprağını bile toplayamadı çünkü ıspanaklarının içinde birazcık ot büyümüştü. | TED | هذا المُزارع، على سبيل المثال، استثمر 16.000 باوند في زراعة السبانخ، لم يحصد ورقة منها بسبب وجود القليل من العشب النابت بينها. |
10.000 yıl önce biz insanlar, besin değeri yüksek tohumlarını toplamak için pirinç yetiştirmeye başladık. | Open Subtitles | قبل 10 آلاف عام ، بدأنا نحن البشر بزراعة الأرز وذلك حتى نحصد بذوره ذات الغذاء الغنيّ |
Hepimiz farelerimizi elimizden geldiğince yetiştirmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | فجميعنا نربي فئراننا بأفضل ما يمكننا |
Seni en iyi şekilde yetiştirmeye çalıştık. Sen kötü bir insansın. | Open Subtitles | بذلنا قصاري جهدنا لتربيتك لكنك سيئ |
Hayır, çünkü terörist ve bombacı yetiştirmeye devam ediyorsunuz. | Open Subtitles | لا السبب الحقيقي هو أنكم تدربون الإرهابيين والإنتحاريين |
- ...ama en azından oğlumu yetiştirmeye çalışıyorum. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | - لكنى,على الأقل,أحاول أن أربى ابنى ماذا تعنين؟ |