Doktor Kane, Doktor Wesley tarafından yoğun bakım ünitesine çağırılıyorsunuz. | Open Subtitles | ـ د.كاين إلى وحدة العناية المركزة .د.ويسلي كاين أرجوا التوجه إلى العناية المركزة لحديثي الولادة |
yoğun bakım ünitesine bebek getiremem. | Open Subtitles | لا يمكنني إحضار طفلة إلى العناية المركزة. |
Bir saat içinde hepinizin görebileceği yoğun bakım ünitesine götüreceğiz onu. | Open Subtitles | لذلك، خلال ساعة تقريبا، نحن سننقلها مرة اخرى إلى العناية المركزة حيث يمكنكم رؤيتها هناك. |
- Hadi! - yoğun bakım ünitesine, mavi ekip. | Open Subtitles | هيا بنا الفريق الأزرق يتجه إلى وحدة العنايه المركزيه. |
yoğun bakım ünitesine, mavi ekip. | Open Subtitles | الفريق الأزرق يتجه إلى وحدة العنايه المركزيه. |
15 yaşından küçüklerin sarı çizginin ilerisine ya da yoğun bakım ünitesine geçişleri yasaktır. | Open Subtitles | أن يعبروا الخط الأصفر، أو العناية المركّزة |
Çocuk yoğun bakım ünitesine alacağız onu. | Open Subtitles | سأنقله إلى العناية المركزة للأطفال |
Dr. Paley yoğun bakım ünitesine. | Open Subtitles | ليتوجه دكتور (بايلي) إلى العناية المركزة. |
yoğun bakım ünitesine, mavi ekip. | Open Subtitles | ( تلهث ) الفريق الأزرق يتجه إلى وحدة العنايه المركزيه. |
Kan gazı ekibi, derhal cerrahi yoğun bakım ünitesine. | Open Subtitles | ليتوجه تقني تحليل غازات الدم إلى وحدة العناية المركزة. |
2010'daki cezaevi görevlisi gibi, o da 2012'de yoğun bakım ünitesine alındı ve bu, hikâyedeki en korkutucu yol ayrımıydı. | TED | مثلما ساءت حالة ضابطنا في السجون الإصلاحية عام 2010، لقد تم نقلها إلى وحدة العناية المركزة في 2012، وكان هذا المفترق الأكثر رعباً في طريق القصة كلها، |
Vakit geçirmeden yoğun bakım ünitesine sokmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أُريد أخذها لوحدة العناية المركّزة بأسرع وقت |
yoğun bakım ünitesine götürdüler. | Open Subtitles | و أخذوها إلى وحدة العناية المركّزة |