"yol kapalı" - Traduction Turc en Arabe

    • الطريق مغلق
        
    • الطريق مسدود
        
    Yol kapalı. Askerî tatbikat yapılıyor. Open Subtitles الطريق مغلق, هناك تمارين للجيش تقام في هذا المكان
    Bayım, bu Yol kapalı. Geri dönmelisiniz. Open Subtitles سيدى، هذا الطريق مغلق سيتوجب عليك الالتفات
    Yol kapalı, etrafından dolaşacaksınız! Open Subtitles الطريق مغلق عليك أن تجد طريق آخر
    -Devam edemezsiniz. Yol kapalı. Open Subtitles - لا يمكنني السماح لك بالمرور الطريق مغلق.
    Yol kapalı. Ekspres yolu kullan. Open Subtitles هذا الطريق مسدود خذ الطريق السريع انه موازي له
    Kimsenin buradan geçmesine izin verilmiyor. Yol kapalı. Open Subtitles لا أحد مسموحٌ له بالذهاب الطريق مغلق.
    Lütfen geri dönün. Bu Yol kapalı. Open Subtitles الرجاء العودة للخف , الطريق مغلق
    Hayır, o tarafa olan Yol kapalı. Open Subtitles هذا الطريق مغلق
    Bu Yol kapalı. Open Subtitles هذا الطريق مغلق.
    Yol kapalı. Open Subtitles معذرة الطريق مغلق
    Yol kapalı efendim. Open Subtitles هذا الطريق مغلق
    - Yol kapalı çocuklar. - Neredeler? Open Subtitles الطريق مغلق ياشباب اين هم
    Yol kapalı Servis Yolu Open Subtitles الطريق مغلق منعطف
    Bu Yol kapalı. Open Subtitles هذا الطريق مغلق
    - Yol kapalı kalsın. Open Subtitles فقط ابقو الطريق مغلق
    Oraya giremezsin! Yol kapalı! Open Subtitles لايمكنك المرور من هنا الطريق مغلق!
    Yol kapalı! ♫ Daha çok be... ♫ Heyet Başkanı: Umuyoruz ki, senin yardımınla ve başkalarının yardımıyla, bu heyet isyancıların savaşının nedenini anlamakta yol katedecektir. TED الطريق مغلق! ♫لا نحتاج لا مزيد...♫ نأمل أنه ، بمساعدتك ومساعدة الآخرين، هذه اللجنة ستقطع شوطاً بعيداً باتجاه فهم أسباب حرب المتمردين.
    Tehlike Nedeniyle Yol kapalı Open Subtitles "الطريق مغلق بسبب ظروف خطرة"
    Yol kapalı. Open Subtitles الطريق مغلق
    Yavaşla. Yol kapalı. burdan devam edin. Open Subtitles خففوا سيركم. الطريق مسدود. اذهبوا فى ذلك الإتجاه!
    Yol kapalı. Tek başımıza kaldık. Open Subtitles الطريق مسدود نحن بمفردنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus