"yolculuğu mu" - Traduction Turc en Arabe

    • السفر عبر
        
    • أكنتما تسافران عبر
        
    • هل سافرت
        
    • سفر عبر
        
    1930'larda zaman yolculuğu mu? Open Subtitles السفر عبر الزمن في التسعينات ؟
    Zaman yolculuğu mu? Open Subtitles الآن، بخصوص السفر عبر الزمن
    Zaman yolculuğu mu? Open Subtitles السفر عبر الزمن ؟
    Gençken uzay yolculuğu mu yapardınız profesör? Open Subtitles هل سافرت للفضاء كثيراً في صباك يا بروفيسور ؟
    Bu bir zaman yolculuğu mu? Open Subtitles أهذا سفر عبر الزمن ؟
    Zaman yolculuğu mu? Open Subtitles السفر عبر الزمن ؟
    Zaman yolculuğu mu? Open Subtitles السفر عبر الزمن؟
    - Zaman yolculuğu mu? Open Subtitles السفر عبر الزمن؟
    "Zaman yolculuğu mu? Open Subtitles "السفر عبر الزمن؟
    Zaman yolculuğu mu yaptım? Hayır. Open Subtitles ـ هل سافرت عبر الزمن؟
    Bu zaman yolculuğu mu? Open Subtitles -هل هذا سفر عبر الزمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus