"yolculuğumuz" - Traduction Turc en Arabe

    • رحلتنا
        
    • سفرتنا
        
    • الرحلةِ
        
    yolculuğumuz uzayda başlıyor, maddenin yoğuşma ile küreler halini aldığı yerde TED تبدأ رحلتنا فى الفضاء، حيث تتكثف المادة الى فلك بمرور الزمن.
    Burada yolculuğumuz bizi Çin'in en vahşi yerlerinden birine götürüyor. Open Subtitles هنا، تقودنا رحلتنا شمالا إلى الاماكن الاكثر وحشية فى الصين.
    Kalküta'ya yolculuğumuz için ihtiyaç duyacağımız şeylerin listesi Open Subtitles ها هى قائمة العتاد الذى سنحتاجه فى رحلتنا إلى كالكوتا
    İçeri sağ salim bir girebilsek yolculuğumuz sona erecek. Open Subtitles لو أستطعنا الدخول بأمان ستنتهى رحلتنا قريباً
    Belki de yolculuğumuz burada sona erdi. Ben otelde kalacağım. Open Subtitles ربما قُدّرنَاِ أن تنتهي رحلتنا هنا ســأَقضّي الليلةَ في أحدى الفــنادق
    yolculuğumuz sırasında benden bir şey saklamaya çalışırsanız, cezanız bu olacak. Open Subtitles هذا سيكون عقابك إن حاولت أن تخفي عني أي شيء خلال رحلتنا
    Taonas'tan Dünya'ya ne kadar sürede vardığımıza dayanarak tahminlerime göre, bizim Othala'ya yolculuğumuz on gün sürecek. Open Subtitles إستنادا إلى كم من الوقت تستغرق السفينة لتأتي من توناس للأرض أنا أقدر رحلتنا إلى أوثالا ستستغرق في المعتاد 10 أيام
    yolculuğumuz, henüz bir aileyken Derin Diyarlar'da başladı. Open Subtitles بدأت رحلتنا في عوالم سحيقة عندما كنّا أسرة
    Hatırlatırım, çok daha kötüsü olabilirdi. Ufak yolculuğumuz konusundaki taşları döküyordum. Open Subtitles ناهيك عن الأمر كان يمكن أن يكون أسوأ، كان من الممكن أن أفشي أمر رحلتنا البريّة
    yolculuğumuz bizi kuzey Çin'in ortalarına kadar getirdi. Open Subtitles رحلتنا قادتنا في منتصف الطّريق شمال الصين
    Eğer öyleyse, yolculuğumuz burada bitebilir. Open Subtitles إذا ما كان كذلك.. فإن رحلتنا توشك على الإنتهاء
    Uzun yolculuğumuz nedeniyle çok yorgunduk. Open Subtitles كنا نشعر بالتعب الشديد بعد رحلتنا الطويله
    yolculuğumuz aniden sona ermiş izler kaybolmuştu. Open Subtitles رحلتنا انتهت فجاة والدليل قد اختفى ببرودة
    Son yolculuğumuz bizi görünmez dünyanın anlaşılması en güç olaylarından birini aramaya çıkarıyor. Open Subtitles تأخذنا رحلتنا الأخيرة لمطاردة واحدة من أكثر الأحداث مراوغةً في العالم الخفي.
    Uzak geçmişten günümüze uzanan evrim yolculuğumuz yıldızlardan gelen ışığın yolculuğuyla aynı kulvarda ilerliyor. Open Subtitles ان رحلتنا التطورية من الماضي السحيق الى يومنا الحالي سارت بالتوازي مع رحلة الضوء من النجوم
    Baylar beni bağışlayın ama yolculuğumuz beni anlatamayacağım kadar yordu. Open Subtitles والآن أيها السادة أعذروني، ولكنني مُنهك من رحلتنا بطريقة لا يُمكن وصفها،
    Böylece zamanın kelimelerindeki yolculuğumuz sona eriyor. Open Subtitles وبذلك تنتهي رحلتنا من خلال كلمات من الزمن
    yolculuğumuz tümüyle hayalîdir. Gücünü buradan almaktadır. Open Subtitles رحلتنا تدور حول الخيال و من ذلك تستمد قوتها
    Küçük yolculuğumuz hakkında biraz biraz konuşabileceğimizi umuyordum. Open Subtitles لقد كنت أتمني أن نتناقش حول رحلتنا الصغيرة
    Pekâlâ, gelecek yolculuğumuz. Open Subtitles حسناً، إذاً، سفرتنا القادمة تَعرفون كُل القرود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus