"yolculuğunun" - Traduction Turc en Arabe

    • رحلتك
        
    • السفر عبر
        
    • رحلته
        
    • للسفر
        
    • لرحلة
        
    • رحلتكَ
        
    • رحلتكِ
        
    • رحلة
        
    • السفر بالزمن
        
    • اختراع السفر
        
    Bu başarısızlıklardan kurtuluşu bulana kadar yolculuğunun devam etmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تشعر أن رحلتك يجب أن تستمر رغم أنك وجدت الخلاص؟
    yolculuğunun her adımına değdiğini anlardın. Open Subtitles كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    Bu yüzden sevdiğim her iki şeyi gelecekten geçmişe zaman yolculuğunun mümkün olup olmadığını göstermek için birleştirdim. Open Subtitles لذا أدمجت اثنين من الأشياء .. المفضلة لدى لمعرفة ما إذا كان السفر عبر الزمن من المستقبل إلى الماضي ممكن
    Ve bu ürkütücü gerçeklik geleceğe yapılabilecek zaman yolculuğunun ihtimaline bir kapı açar. Open Subtitles وهذه االحقيقة المذهلة هى ما يفتح الباب أمام إمكانية السفر عبر الزمن إلى المستقبل
    Onu geri getirmeye karar verirsen, yolculuğunun kolay olmayacağını bil. Open Subtitles إذا قررتي اعادته أعلمي تماما أن رحلته لن تكون سهلة
    Zaman yolculuğunun bir etkisi olabilir. Open Subtitles أنا قلقة من أنه أثر سلبي للسفر عبر الزمن
    O an farkında değilmiş ama onu terk edişi, ona dönüş yolculuğunun ilk adımıymış aslında. Open Subtitles لم يعلم حينها، لكن، رحيله كان الخطوة الأولى لرحلة عودته لها.
    yolculuğunun her adımına değdiğini anlardın. Open Subtitles كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    Süregiden yolculuğunun bir parçası olarak bir sağlık merkezi inşa etmek akıllıca bir fikir. Open Subtitles كجزء من رحلتك المستمرّة، تشييد مركز إستشفاء لهي فكرة رائعة،
    Bu kitabı alıyorsun ve yolculuğunun seni nereye götürdüğünü görüyorsun ve hangi tercihleri nasıl değiştirebileceğini, yoldan nerede çıktığını fark ediyorsun. Open Subtitles حصولك على الكتاب جعلك ترى رحلتك وأن ترى أي القرارات كنت يمكن أن تغيرها, حينما خرجت عن الطريق.
    Buraya gel, sarıl bana ve yolculuğunun nasıl geçtiğini anlat. Open Subtitles تعالا إلي هنا، قم بمعانقت أمك وقول لي كيف كانت رحلتك
    Ayrıca senin de yolculuğunun burada bitmeyebileceğini düşünüyorum. Open Subtitles وأنا أظن أنه ربما رحلتك هنا لم تنتهي أيضاً
    yolculuğunun hedefine ulaşmanda sana yardımı olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقد أنه سيساعدك لترى هدف رحلتك بشكل واضح
    Yerçekimi zamanı yavaşlatır, ve bu zaman yolculuğunun en önemli noktasıdır. Open Subtitles و مكان رائع التواجُد فيه أليس كذلك؟ تُبطىء الجاذبيَّة الزمان و هذا هو المُفتاح لشكل من أشكال السفر عبر الزمان
    Farazi olarak diyelim ki, zaman yolculuğunun mümkün olduğu bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles دعنا فقط نقول إفتراضيا نحن نعيش في عالم حيث يوجد السفر عبر الزمن ، حسناً؟
    Hazırlık yapmak, fark edilmeden başarılı zaman yolculuğunun anahtarıdır. Open Subtitles الاستعداد هو مفتاح نجاح السفر عبر الزمن الغير واضح.
    John Herschel zaman yolculuğunun yepyeni bir türünü bulanlardan biriydi. Open Subtitles كان جون هرشل أحد مؤسسي شكل جديد من السفر عبر الزمن
    Hatırladığım kadarıyla biz bunu yolculuğunun ileri aşamasında bulduk. TED على ما أذكر، وجدنا أنه تأخر للغاية في رحلته نحونا.
    Bu noktada tam 180 dakika geçti ve profesörün, yolculuğunun yarısında 90 kilolitre yakıtı kalmıştı. TED عند هذه النقطة إنقضي 180 دقيقة والبروفيسور في منتصف رحلته ب90 كيلولتر وقود متبقية.
    Zaman yolculuğunun en önemli kuralı zaman yolculuğu hakkında konuşmamaktır. Open Subtitles القاعدة الأولى للسفر الزمنيّ، هي ألّا تتحدث عن السفر الزمنيّ!
    O an farkında değilmiş ama onu terk edişi, ona dönüş yolculuğunun ilk adımıymış aslında. Open Subtitles لم يعلم حينها، لكن، رحيله كان الخطوة الأولى لرحلة عودته لها.
    yolculuğunun bitmesine daha çok var. Open Subtitles "إن رحلتكَ أبعد ما يكون عن نهايتها"
    Öyle görünüyor ki, kızım, yolculuğunun artık ikinci bir amacı var. Open Subtitles يبدو أن رحلتكِ سيكون لها غرض آخر يا ابنتي
    Bu, Stella'nın yolculuğunun ilk yarısında Terra'nın daha yavaş yaşlandığını ama ikinci yarısında daha hızlı yaşlandığını gözlemleyeceği anlamına gelir. TED وهذا يعني أن ستيلا سترصد تيرا تكبر ببطء في النصف الأول من رحلتها، ولكنها تكبر بسرعة خلال نصف رحلة العودة.
    - Zaman yolculuğunun kuralları biliyorsun. Open Subtitles تعرف قوانين السفر بالزمن ؟ أعطنى نبذة قصيرة
    Ama zaman yolculuğunun yol açacağı bir paradoks var. Open Subtitles ولكن هناك مفارقة واحدة يمكن من خلالها اختراع السفر عبر الزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus