| Hayır Enrique, oturmayacağız. O şişko katil yoldaşlarımızı öldürmeye devam edecek. | Open Subtitles | بينما يستمر ذلك القاتل البدين بقتل رفاقنا |
| Yoksul,değersiz birer asker olmak için... yoldaşlarımızı öldürdük. | Open Subtitles | نكون جنود ذو حياة رخيصة كما نحن قتلنا رفاقنا |
| Cynthia ve Tabitha'yı yoldaşlarımızı iyileştirmesi için görevlendirdim. | Open Subtitles | لقد وضعت سنثيا و تابيثا في مسؤولية معالجة جراح رفاقنا |
| Onlar bizim yoldaşlarımızı havaya uçurdular, bunu unuttunuz mu? | Open Subtitles | لقد قتلوا اخوتنا وقاموا بتفجير رفاقنا هل نسيت ذلك ؟ |
| yoldaşlarımızı her yerde öldürüyorlar. Yiyecekleri yok... Onları siz çalıyorsunuz. | Open Subtitles | رفاقنا يطلق عليهم النار في الغاباب، يأكلون جذور النباتات وأنتم تسرقون... |
| Merkez Şehirdeki yoldaşlarımızı almak için çıktığımız yolculukta... orduya yakalanmamak için gizlendik. | Open Subtitles | لقد تجنبنا أن نكتشف من قبل الجيش في رحلتنا ...لنأخذ رفاقنا في المدينة الوسطى... |
| Ancak şu an yanımızda olamayan yoldaşlarımızı da hatırlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكننا ايضا نريد ان نتذكر رفاقنا |
| yoldaşlarımızı katlediyor. | Open Subtitles | انه يقتل رفاقنا |
| Onlar yoldaşlarımızı Şili ve Ürdün'de öldürürken. | Open Subtitles | بينما يُسحق رفاقنا في (الشيلي) و(الأردن)؟ |
| Onlar yoldaşlarımızı Şili ve Ürdün'de öldürürken. | Open Subtitles | بينما يُسحق رفاقنا في (الشيلي) و(الأردن)؟ |
| "Her gün çatışmalarda yoldaşlarımızı kaybediyoruz." | Open Subtitles | "نحن نخسر رفاقنا يوميا في المعارك." |
| Bütün yoldaşlarımızı öldürdü ve kaçtı. | Open Subtitles | قتل كلّ رفاقنا وهرب. |
| Lütfen... yoldaşlarımızı kurtar... | Open Subtitles | أرجوك ... أنقذي رفاقنا |
| Lütfen... yoldaşlarımızı kurtar... | Open Subtitles | ارجوك ... أنقذي رفاقنا |