Ona parasını ödeyeceğimi söyledim, kendi yollarımıza gideceğiz, bitecek değil mi? | Open Subtitles | أخبرتـه أنـي سأدفع له نقوده و يذهب كـل منـا لحـال سبيله و هذا كـل مـا بالأمـر |
Siperin doğusundaki her şeyi üçe böldük, ve ayrı yollarımıza devam ettik. | Open Subtitles | نقسم كل شيء موجود في شرق الخندق بين ثلاثتنا ويذهب كلٌّ منا في سبيله |
Eve gitmeden, eşyaları toplamadan, 30 saniye içinde kendi yollarımıza gideriz. | Open Subtitles | لا تذهب للبيت ولا تحزم أمتعتك.. لاشيء ثلاثون ثانية من الآن وكل شخص فينا يذهب لحال سبيله... |
Belediyelerin yüzde kırkı ham ya da kısmen arıtılmış lağımı su yollarımıza boşalttığını bildiriyor. | TED | تُقرُ 40% من البلديات وتلقي رواسب الصرف الصحي الخام أو المعالجة جزئيًا في ممراتنا المائية. |
(Gülüşmeler) Diğer vurucu noktaya gelince, aldığımız ilaçların hepsini de su yollarımıza gönderiyoruz. | TED | (ضحك) وأمرٌ مزعج آخر يجري هنا وهو أننا ننقلُ سريعًا كل الأدوية التي نتناولها في مصادرنا المائية. |
Eve gitmeden, eşyaları toplamadan... 30 saniye içinde kendi yollarımıza gideriz. | Open Subtitles | لا تذهب للبيت ولا تحزم أمتعتك.. لاشيء ثلاثون ثانية من الآن وكل شخص فينا يذهب لحال سبيله... |
Kendi yollarımıza gidip kendi hayatlarımızı yaşayacağız. | Open Subtitles | كلّ يذهب في سبيله ويحيا حياته المنفصلة |
Ya da sadece anlaşıp kendi yollarımıza gidebiliriz. | Open Subtitles | ... أو يُمكننا الإتفاق فقط على أن يمضي كل منا في سبيله |
Yağmur yağdığında, bu kimyasallar toprağa sızıyor, veya sularımızı da zehirlemek üzere su yollarımıza akıyor. | TED | وعندما تهطل الامطار .. فان هذه الملوثات تتسرب الى التربة .. وتسير الى المجمعات المائية .. والى مجاري المياه ومن ثم الى المياه التي نشربها نحن ! |