| Açıklamana gerek yok. Hepimiz bu yollardan geçtik. | Open Subtitles | انت لست في حاجه الي شرح اي شيئ كلنا جميعا مررنا بهذا الامر |
| - Biz de bu yollardan geçtik. | Open Subtitles | لقد مررنا جميعاً بتلك المرحلة ، يا رفيقي |
| - Yapma. Ne de olsa, daha önce bu yollardan geçtik tatlım. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، لقد مررنا بهذا الطريق من قبل، عزيزي. |
| Endişelenmeyin. Hepimiz o yollardan geçtik. | TED | لا تقلق. لقد مررنا جميعا بذلك. |
| Hormonlar, gençlik aşkı... Yapmayın şimdi, hepimiz o yollardan geçtik. | Open Subtitles | ...إنّها الهرمونات، عشق الشباب جميعنا مررنا بذلك |
| Hepimiz bu yollardan geçtik. | Open Subtitles | أقصد , لقد مررنا جميعنا بذلك الموقف |
| - Hepimiz o yollardan geçtik Dedektif. | Open Subtitles | لقد مررنا من ذلك جميعنا أيتها المحققة. |
| Hee, o mu? Endişe etme. Hepimiz o yollardan geçtik. | Open Subtitles | -لاتقلق حول ذلك جميعنا مررنا بها |
| Neler yaşadığını biliyorum. Hepimiz o yollardan geçtik | Open Subtitles | كلنا مررنا بهذا |
| Hepimiz o yollardan geçtik. | Open Subtitles | كلنا مررنا بذلك |
| Hepimiz bu yollardan geçtik. | Open Subtitles | لقد مررنا جميعا بهذا الموقف |
| Hepimiz o yollardan geçtik. | Open Subtitles | كلنا مررنا بذلك. |
| Hepimiz o yollardan geçtik. | Open Subtitles | كلنا مررنا بهذا |
| İkimiz de bu yollardan geçtik. Gidip onu getireyim. | Open Subtitles | كلانا مررنا بهذه المرحلة. |
| Elizabeth'le birlikte, biz de bayağı zorlu yollardan geçtik. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا و (إليزابيث) مررنا بمشاكل كثيرة. |
| Hepimiz bu yollardan geçtik. | Open Subtitles | نحن جميعا مررنا بهذا |
| Hepimiz o yollardan geçtik. | Open Subtitles | لقد مررنا جميعًا بذلك. |
| Hepimiz aynı yollardan geçtik. | Open Subtitles | جميعنا مررنا بما تشعرّين به |
| Sorun yok Kyle. Hepimiz bu yollardan geçtik. İnan bana. | Open Subtitles | لا بأس يا (كايل) نحن جميعاً مررنا بهذه الظروف , صدقني |
| - Hepimiz o yollardan geçtik. - Söyledik. | Open Subtitles | -لقد مررنا بذلكَ جميعُنا |