Yoruldun. Gece gölgeler seni aldatabilir. | Open Subtitles | انت متعب ، الظلال بأمكانها خداعك فى الليل |
En iyi arkadaşının, senin yardımına ihtiyacı var ve sen Yoruldun mu? | Open Subtitles | صديقك المفضل بحاجة لمساعدتك، وأنت متعب؟ متعب لما؟ |
Tabii ki Yoruldun, çok şey atlattın, hepsi bu. Belki. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت متعبة لقد مررت بالكثير ، هذا كل ما في الأمر |
Pınar, bak ne diyorum biliyor musun? Sen çok Yoruldun ya bu aralar annem... | Open Subtitles | "بينار"، أنتِ تعملين كثيراً، وأنتِ جداً متعبة. |
Bu sefer dövüşmedin. Yoruldun mu ya.şak? | Open Subtitles | لم تُبدِ مقاومة كبيرة هذه المرة هل تعبت أيها الأحمق؟ |
Yoruldun biliyorum ama yaparsın! Helalsin Finn! Helalsin! | Open Subtitles | أعرف أنك متعب, ولكن تستطيع ان تفعل ذلك فين, محب لعملك الرائحه نتنه هنا |
Yani sandalyede oturduğun halde Yoruldun ha? | Open Subtitles | تعنى أنك متعب من الجلوس على الكرسـى؟ |
- Çok mu Yoruldun! Çok tembelsin. | Open Subtitles | أنت متعب على مؤخرتي لا، أنت بطيئ جداً. |
Tatlım, Yoruldun. Bir motel gibi bir yerde durmalıyız. | Open Subtitles | أعرف أنك متعب يا حبيبي, دعنا فقط نرتاح |
Hadi, Yoruldun, baba. Burada durmalıyız. | Open Subtitles | هيا يا أبي , أنت متعب يجب أن نتوقف هنا |
- Sen Yoruldun mu? | Open Subtitles | نعم هل أنت متعبة أو هناك شيء ما ؟ |
Yemekten sonra, "Yoruldun mu? | Open Subtitles | وبعد العشاء لابد وأنك متعبة |
Sanırım Yoruldun. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ متعبة |
Hey. Battaniyeyi yıkadın, çok Yoruldun, ye hadi. | Open Subtitles | تعبت لتغسل بطانياتي، هيا بسرعة تناول الطعام |
Çalışmaktan Yoruldun biliyorum. | Open Subtitles | تعبت من العمل، هذا يحدث أنا أفهم. |
- Sürekli bir şey olmaya çalışmaktan Yoruldun mu? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعبت من كونك كل ما يمكنك أن تكونه؟ - لا. |
Yoruldun yaşlı adam. | Open Subtitles | أنت مُتعب أيّها العجوز |
Azında ki oltadan Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل تعبتِ من خطّاف الصنّارة الّذي في فمكِ؟ |
Bugün çok Yoruldun, ha? | Open Subtitles | أحدهم مرهق اليوم، أليس كذلك ؟ |
Yoruldun. Benim kullanmamı ister misin? | Open Subtitles | تبدين مرهقة , أتريدين أن أتولى القيادة ؟ |
- Çok Yoruldun büyükanne. | Open Subtitles | -أنت تعبة جداً يا جدّة . |
Pekala, sen de Yoruldun, ben de. Yatma zamanı. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ متعبه و أنا متعبه , إنه وقت النوم |
Ben de sanmıştım ki alışverişten Yoruldun yarım mesai yaptın ve eve gittin. | Open Subtitles | أعتقدت بانك تعبتى من التسوق فأخذتى نصف يوم وعدتى للمنزل |
Yoruldun. | Open Subtitles | أنتي مُتعِبة. |
Küçük kan davan, 18 ay önce beni hapse tıkmanla bittiğinde Yoruldun ve özensizleştin. | Open Subtitles | عندما أنتهى ثأرك بجعلي أدخل السجن قبل 18 شهراً لقد أصبحت مُنهك, ذاكرتك ضعيفة ولقد توقفت عن الإصغاء |
Baksana, çok güzel. Bence çok Yoruldun ve itiraf etmeye korkuyorsun. | Open Subtitles | اظن انك منهك لكنك خائف من الاعتراف بذلك؟ |
Yoruldun mu? | Open Subtitles | أأنتِ مرهقةٌ بعد؟ |
- Söyle hadi. - Yoruldun. Bırakalım hadi. | Open Subtitles | ــ قلها ــ أنت تعب ، لنمضي من هنا |