Diğer genç öğrencileri nasıl tehlikeye attığı konusunda yorumda bulunmak istersiniz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقد أنك تودين التعليق حول كم كانت حياة أولئك الطلابِ الشبابِ معرضة للخطر |
Burada öylece yatıyorum, dayanamayıp bir yorumda bulunacağım: | Open Subtitles | أتعلم؟ مادمت مستلقيا هنا, لا استطيع سوى التعليق |
Hükümetin yaptığı araştırma bitene dek yorumda bulunmayacaklardır. | Open Subtitles | لن يكون هناك تعليق حتى ينتهى التحقيق الحكومى |
Hukuk İdaresi, fotografların nereden geldikleri ve etkileri konusunda bir karara varana kadar herhangi bir yorumda bulunulmayacaktır. | Open Subtitles | حتى يتحمل مكتب المستشار القانوني على مافي هذه الصور ومن اين اتت ليس لدي تعليق اخر |
Bu arada okulu ve koçu da babasının açıklamasıyla ilgili hiçbir yorumda bulunmadı. | Open Subtitles | لم تعلق المَدرسة على الحادثة ولم يفعل المٌدرب هو الآخر |
FBI ajanları bu konuda bir yorumda bulunmuyorlar. | Open Subtitles | و لم نحصل على أيه تعليقات من عملاء البوليس الفديرالي |
Başkan yardımcısı da yorumda bulunmaktan kaçındı. | Open Subtitles | " كذلك نائب الرئيس لم يقم بالتعليق " |
Neden daha fazla yorumda bulunamadığımı anlıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما تفهمان سبب عدم إمكاني على التعليق أكثر |
Komiser karıştığınız vurulma olayı hakkında yorumda bulunamıyorsanız da bize kızınızın nasıl olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | المفوض، إذا كنت لا تستطيع التعليق على مشاركتكم في اطلاق النار، هل يمكن أن تخبرنا |
Dolandırıcılık ve yolsuzluk suçlamalarına bir yorumda bulunmak ister misiniz? | Open Subtitles | أتود التعليق على المزاعم بالفساد والاحتيال؟ |
Dolandırıcılık ve yolsuzluk suçlamalarına bir yorumda bulunmak ister misiniz? | Open Subtitles | أتود التعليق على المزاعم بالفساد والاحتيال؟ |
Bize katılmaya karar verdiğinde genç bayan başka birisinin sofra adabı hakkında yorumda bulunabilirsin. | Open Subtitles | عندما تقررين الانضمام لنا, سـ يحق لكٍ التعليق , علينا. |
Bu yorumda da diyor ki, salak barmen o kadar boş bir insan ki, ...muhtemelen barın arkasında egsersiz yapıyordur. | Open Subtitles | هذا التعليق يقول أن الساقي في حانة دي باغ مغرور جداً من المحتمل أنه يعمل خلف البار |
Davanın yeniden açılması hakkında bir yorumda bulunacak mısınız? | Open Subtitles | هل لديكم أيّ تعليق على إعادة فتح القضية؟ |
Oğlumun ölümü hakkında kaba bir yorumda bulundu. | Open Subtitles | لقد قال تعليق مهين عن موت ابني |
- Soruşturma söylentileri hakkında yorumda bulunacak mısınız? | Open Subtitles | - شكراً لكم. - أيّ تعليق على إشاعاتِ المعاقبةَ؟ |
Hikayedeki diğer insanlara gelirsek özellikle, sosyetik Victoria Grayson da henüz bir yorumda bulunmadı. | Open Subtitles | والآن هناك لاعبين آخرين ... في هذه الملحمه عضو بارز في المجتمع فيكتوريا جريسـون لم تعلق حتى الآن |
Şu an başka yorumda bulunmuyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ تعليقات زيادة في هذه اللحظة |
Anna'nın yaptığı şeye bir yorumda bulunmak ister misiniz? | Open Subtitles | هل أنت مهتم بالتعليق على ما قامت به (آنا)؟ |
Düşük yapmasına yorumda bulundun. | Open Subtitles | عندما علّقت على الإجهاض اللعين لذلك فصلها |
Aleni olan şey hakkında bir yorumda bulunmadın. | Open Subtitles | لم تُبدي تعليقاً عن الفيل الذي في الغُرفة ؟ |
- Tahrik olduğuna dair yeni bir yorumda mı bulunacaksın? | Open Subtitles | -هل ستقوم بتعليق " المارشال القاسي " ؟ -ربما |