"yorumların" - Traduction Turc en Arabe

    • التعليقات
        
    • تعليقات
        
    • تعليقاتك
        
    Bu negatif Yorumların çoğu rastgele ifadeler ve varsayımlardı. TED ومُعظم تلك التعليقات السلبية كانت تُدلى بمُلاحظات او إقتراضات.
    Tüm bu balayı olayı, bakış şeklin, tuhaf Yorumların. Open Subtitles شهر العسل ذلك النظرات القليلة , و التعليقات الخفية
    Yaptığın Yorumların tehdit oluşturuyor olması arama yapmamız için yeterli. Open Subtitles التعليقات التي كتبتها تشكل تهديداً كافياً لتبرير البحث
    Berchem, muhtemelen boşanmana bu tür Yorumların sebep olmuştur. Open Subtitles بيرشيم , من المحتمل ان تعليقات مثل هذه تسببت في طلاقك
    Ve böyle Yorumların neden incitici olduğunu anlamak için, koyu tenli insanlara her zaman saygı ve iyilikle davranıldığından emin olmak için." TED ولفهم سبب أن تعليقات مثل هذه تكون مؤذية، وللتأكد أن الأشخاص ذوي البشرة الداكنة يُعامَلون دومًا باحترام ولطف".
    Akıl dolu Yorumların beni öldürüyor. Open Subtitles سئمت من تعليقاتك المتذاكية يا صاح
    Yorumların çoğu "Teşekkür" değil. TED ومعظم التعليقات لم تكن عبارات شكر
    Yorumların yarısı hakaret içerikli. Open Subtitles نصف التعليقات يحتوي على إهانات.
    Lena Dunham da Twitter'a göt deliğinin fotoğrafını yükledi az önce ve sadece pozitif Yorumların kalmasını istiyor. Open Subtitles على "التويتر" وتريد التعليقات الإيجابية فقط
    (Gülüşmeler) Ve para alanların içinde, Yorumların çoğu tam olarak bu şekilde. Bu onların antisosyal olduğunu gösterir. TED ( ضحك) و الكثير من التعليقات كانت من هذا النوع ، حيث يحصل الناس على المال و في الواقع ، هذا يجعلهم معادين للمجتمع
    Bu Yorumların ortak teması hepimizin kötü yönetilen toplantılara girmekten, mağdur olmaktan başka çaremiz olmadığına dair temel bir inancımız olması. TED نمط شائع يشمل كل تلك التعليقات على الإنترنت هل هذا اعتقاد أساسي بأننا عديمي الحيلة أن نفعل شيئاً خلاف حضورنا للإجتماعات وأنا نعاني من سير الإجتماعات العقيم وأن نعيش لنجتمع يوماً آخر .
    İnternetteki Yorumların çıktısını mı aldın? Open Subtitles لا، هل قمت بطباعة تعليقات الإنترنت؟
    Ve biliyorum, YouTube'daki Yorumların Internet dünyasında çok kötü bir ünü var, ama aslında bu kanallardaki yorumlara girerseniz göreceğiniz şey, konuyla ilgilenen, konuyla ilgili zor ve karmaşık sorular soran insanlar, ve bu soruları cevaplayan başkaları. TED أنا أعلم أن تعليقات اليوتيوب تمتلك سمعة سيئة جداً في عالم الإنترنت، ولكن في الحقيقة، إذا ذهبت للتعليقات في هذه القنوات، ماستجده هو أشخاص يشاركون في الموضوع، ويطرحون حوله أسئلة صعبة ومعقدة، وبعدها أشخاص آخرون يُجيبون عن تلك الأسئلة.
    İyi bir eleştiri yaptık. Yorumların altında, şöyle yazdık: Open Subtitles لقد كتبنا تعليقات جيدة
    Boyce Fox konusundaki Yorumların ilginçti. Open Subtitles تعليقاتك على فويس فوكس كانت مثيره
    Bazı Yorumların muhtacız gibiydi. Open Subtitles ...بعض تعليقاتك كانت فقيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus