"yorumlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • تعليقاتك
        
    • تعليقات
        
    • بتعليقاتك
        
    • على تعليق
        
    Bir dahaki sefer yorumlarını kendine sakla evlat. Open Subtitles حافظت تعليقاتك لنفسك في المرة القادمة، طفل. حسنا؟
    Gaul'deki seferlerin hakkındaki yorumlarını okuyorum. Open Subtitles -لقد قرات تعليقاتك حول حملاتك فى بلاد الغال
    yorumlarını kendine sakla! Open Subtitles أترك تعليقاتك السخيفة لهذا الرجل البدين
    Başkanın yorumlarını almak için canlı yayında bekliyoruz. Open Subtitles ونحن على الهواء مباشرة بإنتظار تعليقات الرئيس
    Başkanın yorumlarını almak için canlı yayında bekliyoruz. Open Subtitles ونحن على الهواء مباشرة بإنتظار تعليقات الرئيس
    yorumlarını kendine sakla, olur mu? Ya da en iyisi konuşmaya devam et seni kendini beğenmiş orospu çocuğu. Open Subtitles احتفظ بتعليقاتك لنفسك اوتعلم ما الذي أفضل؟
    Tahminimce Bay Jackson "Yahudi şehri" yorumlarını şu sıralar en azda tutar. Open Subtitles أتوقع أن يبقي السيد (جاكسون) على تعليق "الهيميتاون" إلى أدنى حد ممكن هذه المرة.
    Kimse senin berbat yorumlarını dinlemiyor. Open Subtitles لا أحد يستمع إلى تعليقاتك التافهة
    Memelerimle ilgili yorumlarını sana ödeteceğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أتعلم ، سأجعلك تدفع ثمن تعليقاتك تلك
    Diane hayır. 4chan'da yorumlarını okudum. Open Subtitles لا يادايان - كنت اقرأ تعليقاتك على موقع فور-تشين -
    O zaman yorumlarını gazeteye sakla. Open Subtitles اذن وفر تعليقاتك للصحيفة
    Şu zekice yorumlarını keser misin artık? Open Subtitles هلا توقفت عن تعليقاتك الذكيه
    yorumlarını kendine sakla. Open Subtitles دع تعليقاتك لنفسك.
    Bonnie, yorumlarını da ne kadar özlemişiz. Open Subtitles ويلاه يا (بوني)، لكم افتدقنا جميعًا تعليقاتك.
    Sonunda geldin. Sosyal medya yorumlarını çıkardın mı? Open Subtitles ها أنت ذا، هل لديك تعليقات وسائل الاعلام الخاصة بي؟
    Christopher. Renkli yorumlarını kendine saklarsan sevinirim. Open Subtitles (كريستوفر) ، يمكنني فعلها بدون تعليقات مضحكة
    Fletcher, senden evsizlerin yorumlarını almanı istiyorum avukatlarla ve uzmanlarla da röportaj yap. Open Subtitles فلتشر) أريدك أن تجمع تعليقات المشرّدين ) وأن تُحاور بعض المُحامين والخبراء
    Kötü yorumlarını kafana takma. Open Subtitles ألاّ تقرأ تعليقات البطاقات.
    Bir çok kişinin yorumlarını duydum... Open Subtitles سمعتُ تعليقات الكثير..
    yorumlarını kendine sakla. Konuşmayı bana bırak. Open Subtitles احتفظ بتعليقاتك لنفسك و اتركني اتحدث
    Aptal yorumlarını cebinde sakla! Open Subtitles واحتفظ بتعليقاتك لنفسك.
    On dakika sonra canlı yayına geçeceğiz. Kurtulan koruma görevlisi Jordan Townsend'den yorumlarını almayı umuyorum. Open Subtitles نحنُ هنا مُذ عشر دقائق راجين في الحصول على تعليق من (جوردن تاونسيند)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus