Ne zaman biri Youtube da hayvan pornosu izlese, avukat çağıran Angela gibi değilim ama bunu yapan biri kovulmalıdır, yanlış mıyım? | Open Subtitles | أنا لست كانجيلا والتي تتصل بمحامي كل مرة شخص يشاهد مقطع حيوانات في اليوتيوب يفعلونها |
Ne zaman biri boktan hayatından yakınsa siktir git o zaman, diyesim geliyor. | Open Subtitles | كل مرة شخص ما يتذمر حول حياته السيئة اقول "لما لاتخرج من هنا؟ |
"Ah, senin anlayacağın ne zaman biri gaz çıkarsa, | Open Subtitles | حسنا حسنا كل مرة شخص يضرط |
En son ne zaman biri buraya iyi bir haberle geldi, hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | حتّى أنّني لا أتذكّر آخر مرّة جاءني فيها أحد حاملاً أخباراً جيّدة |
Hayır. Onları ne zaman biri adımı söylese hatırlamak istiyorum. | Open Subtitles | كلا، أريد تذكرهن في كل مرة ينطق فيها شخص ما بإسمي. |
O zaman biri kafana, yangın söndürücü atmalı. | Open Subtitles | ثمّ شخص ما يَجِبُ أَنْ يَرْمي a مطفأة حريق في رأسكِ. |
Ne zaman biri sana o kelimeyi kullansa hemen kızıp üstüne alıyorsun ve... | Open Subtitles | إذا كنت ستغضبين كل مرة يقول فيها أحد هذه الكلمة .... أو تفترضين |
Sevgiyle. En son ne zaman biri sana sevgiyle dokundu? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة لمسك فيها أحد بعاطفة؟ |
Sakın böyle söyleme. Ne zaman biri bunu söylese, | Open Subtitles | لا تقولي ذلك، فاللحظة التي يقول فيها شخص ذلك... |
En son ne zaman biri fiziksel anlamda sınırladı seni? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة قام فيها شخص بتقييدك ؟ |
En son en zaman biri sana sevgi ile muamele etti? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة يدللك فيها شخص ما؟ |
O zaman biri konuşsa iyi olur. | Open Subtitles | ثمّ شخص ما من الأفضل أن يَتكلّمُ. |