"zaman değildi" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس الوقت
        
    • يكن الوقت
        
    • يكن وقتاً
        
    • لم تكن اللحظة
        
    Masa oyunları için doğru zaman değildi. Open Subtitles نعم , أعنى أنه ليس الوقت المناسب للالعاب المملة
    Oh, hayır, benim için de uygun bir zaman değildi, ama buradayım, peki, nasıl işliyor bu olay? Open Subtitles اوه،لا، أنه أيضا ليس الوقت المثالي لي، لكن أنا هنا، إذا كيف يعمل هذا ؟
    Hamileydim sonra şey oldu...sanırım uygun zaman değildi ve.... Open Subtitles ومن ثم انقلبت الأمور إنه ليس الوقت المناسب على ماأظن
    Bu annemi üzüyordu çünkü babamın sağlığı hızla kötüleşiyordu ve organ bağışından bahsetmek için artık doğru zaman değildi. TED وكان ذلك مزعجًا لوالدتي، حيث كانت صحة والدي تتدهور بسرعة. ولم يكن الوقت مناسبًا للحديث عن التبرع بالأعضاء.
    Arkadaşları haberlerde görmüşler, geliyorlar. Herhalde bu haklı olmak için doğru zaman değildi. Open Subtitles أصدقائها لاحظوا صورها في الأخبار , متجهين إلينا حسنا ً , ربما لم يكن الوقت المناسب لنكون محقين
    İsterdim, fakat doğru zaman değildi. Open Subtitles -أردت المطالبة لكنه لم يكن وقتاً مناسباً
    İyilik istemek için doğru bir zaman değildi. Open Subtitles وواضح أنها لم تكن اللحظة المناسبة لأطلب منكِ معروفًا
    Simon, Skype için uygun bir zaman değildi. Open Subtitles سيمون ، وكان هذا ليس الوقت المتفق عليه لسكايب .
    Sadece doğru zaman değildi. Open Subtitles إنه فقط ليس الوقت الصحيح
    Ama doğru zaman değildi ki. Open Subtitles لقد كان ليس الوقت المناسب
    Doğru zaman değildi. Open Subtitles انه ليس الوقت المناسب
    Onu sıkıştırmak için uygun zaman değildi. Open Subtitles لم يكن الوقت مناسباً للضغط واتخاذ قرار
    Orada yeterli bir zaman değildi. Open Subtitles لم يكن الوقت كافيا فحسب
    Belki de doğru zaman değildi. Open Subtitles ربما لم يكن الوقت مناسباً
    Ama onun için doğru zaman değildi. Open Subtitles لكنه لم يكن الوقت المناسب.
    Herkes için doğru zaman değildi. Open Subtitles لم يكن الوقت مؤاتياً بعد.
    Doğru zaman değildi, tamam mı? Open Subtitles لم يكن الوقت المناسب، مفهوم؟
    Pek iyi bir zaman değildi. Open Subtitles لم يكن وقتاً جيداً
    Doğru zaman değildi. Open Subtitles لم تكن اللحظة المناسبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus