| Ne zaman istersem o zaman giderim. | Open Subtitles | سأخرج عندما أكون مستعدة لذلك |
| - Ne zaman istersem o zaman gideceğim. | Open Subtitles | -سأذهب للفراش عندما أكون مستعدة |
| - Ne zaman istersem o zaman giderim. | Open Subtitles | -سأغادر عندما أكون مستعدة |
| Beni dövseniz bile, kovsanız bile, bana kötü şeyler yapsanız bile, ne zaman istersem o zaman evlenirim. | TED | حتى وإن ضربتني و طردتني و آذيتني فسأتزوج عندما أريد |
| Ne zaman istersem o zaman evlenirim, iyi bir eğitim almadan ve yetişkin olmadan değil. | TED | سأتزوج عندما أريد ولكن ليس قبل أن أتعلم جيدا وليس قبل أن يكتمل نموي |
| Ayrıca ne zaman istersem, o zaman konuşurum. | Open Subtitles | وسأتحدّثُ عندما أريد التحدّثُ وسأتحدّثُ الآن. |
| "Ne Zaman İstersem O Zaman Evlenirim" başlığını koymuş şiirine. | TED | عنونت قصيدتها "سأتزوج عندما أريد" |
| Ne zaman istersem o zaman evlenirim. | TED | سأتزوج عندما أريد |
| Ne zaman istersem o zaman yaparım. | Open Subtitles | سأفعله عندما أريد فعله. |
| Neyi ne zaman istersem o zaman alırım. | Open Subtitles | آحصل على ما أريد عندما أريد |