"zamandır biliyordun" - Traduction Turc en Arabe

    • متى تعرفين
        
    • متى تعرف
        
    • متى عرفت
        
    • متى وأنت تعرف
        
    • من المدة تعرف
        
    • متى تعلمين
        
    Denizaltıyı ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى تعرفين بخصوص تلك الغواصة؟
    Ne kadar zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى تعرفين ؟
    Bu hislerini ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى تعرف بأنة يشعر هكذا ؟
    Ne zamandır biliyordun Scoops? Open Subtitles منذ متى عرفت. سكوبس؟
    Jorgen'in hastalığını ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف أن يورغن هو مريض؟
    Onun hayatta olduğunu ne zamandır biliyordun? Open Subtitles كم من المدة تعرف أنه على قيد الحياة راين :
    Ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى تعلمين عن الموضوع؟
    Ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى تعرفين ؟
    - Kimi bulamadın? Bunu ne kadar zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى تعرفين عن هذا ؟
    - Bunu ne zamandır biliyordun? Open Subtitles -منذ متى تعرفين هذا؟
    - Bunu ne zamandır biliyordun? Open Subtitles -منذ متى تعرفين هذا؟
    - Bunu ne zamandır biliyordun? Open Subtitles -منذ متى تعرفين هذا؟
    - Bunu ne zamandır biliyordun? Open Subtitles -منذ متى تعرف ذلك؟
    Adams'ı ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى تعرف (آدمز)؟
    - Ne zamandır biliyordun, Noah? Birkaç gün oldu. Open Subtitles منذُ متى تعرف يا (نوا)؟
    Ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى عرفت ؟
    Ne zamandır biliyordun Rachel? Open Subtitles منذ متى عرفت بهذا (ريتشيل)؟
    Kiera hakkındaki gerçeği ne zamandır biliyordun? Open Subtitles ذلك منذ متى وأنت تعرف عن كيرا؟
    Kiera hakkındaki gerçeği ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف عن كيرا؟
    Annemin kim olduğunu ne zamandır biliyordun? Open Subtitles -مُنذ متى وأنت تعرف هُوية والدتى؟
    Bunu ne zamandır biliyordun? Open Subtitles لكم من المدة تعرف هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus