"zamankinden daha çok" - Traduction Turc en Arabe

    • اكثر من قبل
        
    • الآن أكثر مما سبق
        
    • أكثر مما مضى
        
    • أكثر من السابق
        
    • وقتٍ مضى
        
    • أكثر من قبل
        
    • اكثر من ذى
        
    Bu insanların bana her zamankinden daha çok ihtiyaçları var. Open Subtitles هؤلاء الناس يحتاجون إليً الآن اكثر من قبل
    Gel hadi. Kızlarının sana her zamankinden daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles هيا، فتياتك بحاجة إليكَ الآن أكثر مما سبق
    Dünyada 'Filmler, simdi her zamankinden daha çok' sloganıyla bilinen stüdyo... klasik siyah-beyaz filmlerinden 25 tanesini müzeye bağışlıyor. Open Subtitles الإستوديو، أصبح شعاره الآن: "الآن، أفلام أكثر مما مضى" يتبرع بطبع 25 نسخة من كلاسيكيات الأبيض والأسود إلى المتحف
    Kahramanlarımız bize her zamankinden daha çok ihtiyacı var! Open Subtitles أبطالنا يحتاجون إلى مساعدتنا الآن أكثر من السابق
    Artık her zamankinden daha çok güç ağımızın bir parçası oldu. TED إنها حاليًا جزءاً من شبكتنا للطاقة أكثر من أي وقتٍ مضى.
    Ailemin bu paraya her zamankinden daha çok ihtiyacı var ve senin de... Open Subtitles انظري ، عائلتي تحتاج لـ المال الآن أكثر من قبل ، وانا ظننت
    Ben, şu an eksikliklerimin her zamankinden daha çok farkına vardım. Open Subtitles انا مدرك اكثر من ذى قبل, عن اخطائى كل شئ قد فعلته
    Sinbad'ın bize her zamankinden daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles يعني ان (سندباد) بحاجتنا اكثر من قبل.
    Gel hadi. Kızlarının sana her zamankinden daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles هيا، فتياتك بحاجة إليكَ الآن أكثر مما سبق
    Kendini her zamankinden daha çok adadığından. Open Subtitles -كم تبقى له أكثر مما مضى .
    Hadi, dostum. Sana ihtiyacım var, her zamankinden daha çok. Open Subtitles هيا يا رجل، أحتاجك الآن أكثر من السابق
    İnancına her zamankinden daha çok ihtiyacın olabilir. Open Subtitles ستحتاجين إليها أكثر من السابق.
    Şu an bir arkadaşa, her zamankinden daha çok ihtiyacım olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أني أحتاج إلى صديقة أكثر من السابق
    O zaman mantıklı düşünemiyor ve her zamankinden daha çok yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles إذنُ إنهُ لا يُفكر بعدل، ويحتاجُ منكَ مساعدةً أكثرَ من أيّ وقتٍ مضى.
    Seni her zamankinden daha çok seviyor ve sevecek de, tamam mı? Open Subtitles وستحبّك أكثر من قبل ، وستحبّينها أكبر من قبل ، حسناً ؟
    İstiyor. Her zamankinden daha çok istiyor. Open Subtitles بل لقد زادت رغبته فى الموت اكثر من ذى قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus