"zamanlar geçiriyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه أوقات
        
    • نمر بوقت
        
    Ama zor zamanlar geçiriyoruz, sana güvenebilmem lazım. Open Subtitles ولكن هذه أوقات صعبة وأحتاج لأن أكون قادر على الوثوق بك
    Zor zamanlar geçiriyoruz. Open Subtitles هذه أوقات صعبة.
    Zor zamanlar geçiriyoruz, millet. Open Subtitles هذه أوقات عصيبة يا قوم
    Susan ve ben zor zamanlar geçiriyoruz birçok insan gibi. Open Subtitles حسناً.. سوزان وانا نمر بوقت عصيب كمعظم الناس
    Ona şüphe yok ki, burada, Minden'da zor zamanlar geçiriyoruz. Open Subtitles بالتأكيد، إننا نمر بوقت صعب هنا في (ميندين)
    Danny'i çok özlüyoruz ve bunu yapan her kimse onun öne çıkmasını istiyoruz çünkü biz bunların neden bizim başımıza geldiğini bilmeyerek korkunç zamanlar geçiriyoruz. Open Subtitles نحننفتقد(داني)كثيراً.. نحن فقط نريد معرفة من فعلها فقطإعترفلأننا.. نمر بوقت سيء لعدم معرفتنا لمَ حدث هذا لنا
    Zor zamanlar geçiriyoruz. Bu bize zaman kazandırır. Open Subtitles هذه أوقات صعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus