"zammı" - Traduction Turc en Arabe

    • زيادة
        
    • علاوة
        
    • الزيادة
        
    • ترقية
        
    • الزيادات
        
    Düzgün bir maaşı ve ikinci dönemde zammı hak ediyorsun. Open Subtitles انت تستحقين أجرا مناسبا و زيادة للراتب في النصف الثاني
    zammı aldım ve üstüne attım. Üstüne attım. Open Subtitles حصلتُ على زيادة ، وتخلصتُ منك، تخلصتُ منه
    Eğer buradan sağ çıkarsak bir zammı hak ediyorum. Open Subtitles , إذا خرجنا من هنا أحياءِ . علي أن أحصل على علاوة
    En iyi kısmı ise... bana istediğim zammı verecek. Open Subtitles والقسم الأفضل هو سيمنحني علاوة
    Keo'daki zammı alırsam, parmağına yüzüğü takacağımı söylemiştim. Open Subtitles إذا حصلت على الزيادة سأضع الخاتم في يدها
    Uzun süredir istediğim zammı alırdım belki. Hiç de komik değil. Open Subtitles و ربما بعدها قدّ أطلبُ ترقية - هذا ليس مضحكاً -
    Şimdi, bizim kararımız da bu zammı satış ekibine vermek yönünde oldu. Open Subtitles إذا قرارنا كان أننا سنعطي الزيادات لطاقم المبيعات
    Bu da geriye tek konu bırakıyor, kira zammı. Open Subtitles وهذا يبقي شيئا واحدا معلقا ، وهو زيادة الإيجار
    Ama işine bağlı çalışanlarımız için rekabetçi bir maaş zammı politikamız var. Open Subtitles ولكن لدينا زيادة أجور تنافسية للموظفين الذين يصمدون معنا ..
    %15 maaş zammı Komiserliğe terfi, daha iyi çalışma saatleri ve tüm gün masa başında oturarak vurulmama fırsatını da elde edeceğim. Open Subtitles زيادة أجر بنسبة 15%، ترقية إلى منصب ملازم، وساعات عمل أفضل واحتمال إصابتي بطلق ناريّ مستبعد لجلوسي إلى مكتب طوال اليوم
    Tamam, 1.5% zammı için, artı herkesin payına düşecek. Open Subtitles اذا لخطة زيادة 1.5% من الراتب حسنة: الكل يحصل على القليل
    Sonra yapılan zammı düşündüm. Open Subtitles ومن ثم بدأت في التفكير بشأن زيادة راتبي
    Daha az çalışma saatleri, güzel çıkarlar, hatırı sayılır bir maaş zammı bir ofis, duvarları falan olandan. Open Subtitles ساعات اقل , فوائد افضل , زيادة في الراتب .
    Kesinlikle bir zammı hakkettin, dostum. Open Subtitles أنت بالتأكيد ستحصل على علاوة , ياصديقي
    Steve. Yani Al, sanırım bir zammı hak ediyorum. Open Subtitles "ستيف، أعني "آل أنا أستحق علاوة
    Bence bir zammı hak ettin. Open Subtitles أعتقد أنك تستحق علاوة
    Favori ajanım Derek Morgan, zammı hakkettin. Open Subtitles (عميلى الجميل (ديريك مورجان انت تستحق علاوة
    Kız iyi bir zammı hak ediyor. Open Subtitles تلك المرأة تستحق علاوة
    Doug ile bugün maaş zammı hakkında konuşacak mısın? Open Subtitles تعتقد انه يمكنك التحدث مع دوج بخصوص الزيادة اليوم ؟
    Smallville'den. İşte bu yüzden bu zammı hakettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles و لهذا أشعر أنني أستحق الزيادة بالمرتب
    İşte bu yüzden bu zammı hakettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles و لهذا أشعر أنني أستحق الزيادة بالمرتب
    Öyle büyük bir zam ki, çocuklarıma ağızlarını kapalı tutmaları için harçlık zammı yapabilir. Open Subtitles ترقية تسمح لي بمنح أطفالي منحكبيرة... فقط لإلتزامهم الصمت، هيا يا رفاق
    Muhteşem soru, dahi. Sebebi Jim'in, zammı arkadaşlarına ve birlikte yattığı insanlara vermek istemesi. Open Subtitles سؤال جيد يا عبقرية، هذا لأن جيم يريد أن يعطي الزيادات لأصدقائه والناس الذي ينام معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus