"zara" - Traduction Turc en Arabe

    • زارا
        
    • مَنْ أعْمَاق قَلْبي
        
    • زايا
        
    Zara şu an Kim Newham'ın kan örneğinin laboratuarda olduğunu söyledi. Open Subtitles زارا تقول أن المختبر يعمل على عينة دم كيم نيوهام حالاً
    Mükemmel mantıksal bir çıkarımla Zara'nın doğru seçenek olduğuna karar veriyorsunuz. TED بتفكيرها المنطقي التام زارا هي الخيار الواضح.
    Zara götürülürken, koridorlardan birinde ayak seslerini duyuyorsunuz ve sonra sesler kesiliyor. TED بالرغم من أن زارا انطلقت بعيداً، تسمعون صدى خطواتها من خلال أحد الممرات، ثم يتوقف الصوت.
    İkinci ipucunu sorduğunda sayıların toplamının Zara'nın girdiği koridor numarasına eşit olduğu söyleniyor. TED عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه.
    Zara'nın koridor numarasını hatırladığından eminsin fakat senin bilme şansın yok ve o da bunu yüksek sesle söyleyemiyor. TED أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ.
    Bir müddet sonra elektrik engelinin sesi kısa bir süre kesiliyor ve anlıyorsun ki Zara kaçmış. TED بعد لحظات، يتوقف ضجيج الحاجز الكهربائي لثوانٍ معدودة، وتدركون أن زارا قد نجت.
    3 2 1 Zara'nın koridor numarasını bilmemen seni endişelendiriyor fakat yine de baştan başlamaya karar veriyorsun. TED 3 2 1 كنت مرتبكون بسبب حقيقة أنكم لا تعرفون رقم الرواق الذي مرت به زارا ولكن قررتم أن تبدأوا من البداية على أية حال.
    Dük servetini bırakır ve Lady Zara'yı kurtarır... Open Subtitles بعد ان تخلى الدوق عن اموال اسرته من اجل الليدي زارا
    Lady Zara'nın Dük'ün rakibine yenildiği yerde kalmıştın. Open Subtitles او انظري فانت تفوتين افضل جزء عندما استسلمت زارا للدوق اوه نعم السيد هوغو
    Dük servetini bırakır ve Lady Zara'yı kurtarır... Open Subtitles بعد ان تخلى الدوق عن اموال اسرته من اجل الليدي زارا
    Lady Zara'nın Dük'ün rakibine yenildiği yerde kalmıştın. Open Subtitles لست حمقاء او انظري فانت تفوتين افضل جزء عندما استسلمت زارا للدوق
    Yakından baktım Prenses Anne kızı Zara ile birlikte. Open Subtitles لقد القيت نظرة قريبه و انها الأميرة آن مع ابنتها زارا
    Prenses Zara'yı koruması için ABD'nin uzman askerleri tarafından eğitilmiş. Open Subtitles تم تدريبه بواسطة متعهدين حربيين أمريكيين لحماية الأميرة زارا
    Böylece Zara'nın ailesi, paralarıyla birlikte Meksika'ya kaçtığını düşünecek. Open Subtitles بهذه الطريقة ، عائلة زارا ستعتقد بأنه قد فر الي المكسيك بأموالهم
    Eski polis Zara Hallam, patronuna saldırdı, Open Subtitles زارا هالام شرطية سابقة قامت بالأعتدا على رئيسها
    Zara ve Oliver Bay Morris'in en son adresini kontrol edecekler, Open Subtitles زارا وأوليفر سوف يتحققون من أخر عنوان معروف للسيد موريس
    Bu Zara Hallam, eski NYPD ve bizim baş müfettişimiz. Open Subtitles هذه زارا هالام شرطية في مركز نيويورك سابقاً و رئيسة محققينا
    Zara gerçeklere hakim olmamızı sağlıyor. Open Subtitles زارا ستتأكد إن لدينا التقيدً بالحقائق الكاملة
    Zara şifreyi bu aşamada girebilse girerdi fakat bunun yerine üçüncü ipucunu soruyor ve en büyük sayının yalnızca bir kez geçtiği söyleniyor. TED إذا أدخلت زارا رمز المرور عند هذه النقطة، فإنه يمكنها ذلك، ولكن بدلاً من ذلك، تسأل عن الدليل الثالث، والصوت يعلن أن أكبر رقم يظهر لمرة واحدة في الجمع.
    Toplamlardan ikisi haricindekilerin benzeri yok. Koridor numarası bunlardan biri olsaydı, Zara 3. ipucunu sormadan bilmeceyi cevaplayabilirdi. TED إن اثنتين من المجموعات تعد فريدة، ولو طابق رقم الرواق أيّ منها، لعرفت زارا المجموعة الصحيحة في هذه المرحلة بدون السؤال عن المفتاح الثالث.
    Zara'nın hiç bir zaman göz yaşı dökmemesini dilerim. Open Subtitles أنا أَتمنّى مَنْ أعْمَاق قَلْبي ان زارة لا اري الدموعُ في عيونِها ابدا
    Rüzgarı kontrol edemiyebilirsin Zara ama pencereyi kapatabilirsin. Open Subtitles حتى لو يمكنكِ السيطرة على الريح، يا (زايا)، فيكون بوسعكِ غلق النوافذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus