| Dilekçem ordudaki kariyerine asla zarar vermeyecek. | Open Subtitles | وطلبي لن يؤذي مستقبلك المهني في الجيش بأي طريقة |
| Tamam,kimse sana zarar vermeyecek ama sakinleşmen gerek yakaladım seni lütfen ona esrarı verin işe yaradı.onu iyileştiriyordu başka bir tedavi yolu bulacağız, tamam mı? | Open Subtitles | لابأس . لن يؤذيك أحد . لكن عليك الأسترخاء |
| Kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لا حد سيؤذيك الجميع سيكون بأمان |
| Ne kendisi ne de halkı, insanlarımızın birine bile zarar vermeyecek. | Open Subtitles | هذا لا هو ولا أي له أن لا يضر على أي من أبناء شعبنا. |
| Hepsi geçti bebeğim. Kimse sana zarar vermeyecek, söz veriyorum. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر ، لن يؤذيكِ احد الان اعدك بهذا |
| Kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لن يُؤذيك ثمّة أحد. |
| Merak etme. Kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لاتقلقي لا أحد سيأذيك |
| - Dinle, kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | -إسمع, لن يقم أحد بإذائك . -و قلبي مريض . |
| Yeni icerden cıktıgını biliyorum, ama sana kimse zarar vermeyecek. | Open Subtitles | أعلم أنك خرجت للتو .. لكن لن يقوم احد بأذيتك |
| Kimse Sana zarar vermeyecek Kimse Buna Cesaret Edemez | Open Subtitles | لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا |
| Ona zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لن تقوم بإيذائها |
| Merak etme, kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لا تقلق، لن يؤذيكَ أحد. |
| Ama artık sihrin sevdiğin hiç kimseye zarar vermeyecek ve oğlunu istediğin zaman kucaklayabileceksin. | Open Subtitles | لكنْ لن يؤذي سحرك أحبّائك بعدها وستكونين قادرة على احتضان ابنك |
| Hannah'a veya bebeğe zarar vermeyecek, değil mi? | Open Subtitles | لن يؤذي هانا أو الطفل,أليس كذلك؟ |
| Sorun yok evlat. Onu bırakabilirsin. Artık sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لا بأس يا فتى، يمكنك أن تلقَي بالسلاح أسفلاً لن يؤذيك بعد الآن |
| Tanrı üzerine yemin ederimki sana en ufak bir zarar vermeyecek. Kıymayın ona! | Open Subtitles | أقسم لك أنة لن يؤذيك أبداً اعفو عنة |
| Sana kimse zarar vermeyecek, söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك، لا أحد سيؤذيك |
| Sana kimse zarar vermeyecek, söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك لا أحد سيؤذيك |
| Koşarken makasa rastlamış, tehlikeli olduğunu düşünüp birine zarar vermeyecek şekilde suya atmış olabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أنك قد عثرت على المقص أثناء عدوك رأيت أن وجوده هكذا خطير التقطه وألقيت به في الماء كي لا يضر أحدًا؟ |
| Oğlum dünyanıza zarar vermeyecek, O'Neill. Söz veriyorum. | Open Subtitles | ابنى لن يضر عالمك اونيل هذا وعد منى |
| Kimse sana zarar vermeyecek, söz veriyorum. | Open Subtitles | أُعِدُكِ بأنه لن يؤذيكِ أحد هُنا. |
| Kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لن يُؤذيك ثمّة أحد. |
| Kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لا أحد سيأذيك. |
| - Dinle, kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | -إسمع, لن يقم أحد بإذائك . |
| Sıkıntı yok Hester. Kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | أنت بخير يا " هيستر " لن يقوم أحد بأذيتك ، لن أسمح لهم |
| Sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | إنه لن يقوم بإيذائك |
| Ona zarar vermeyecek. | Open Subtitles | لكن إن كانت (بيني) تهدد (ليلي)... لن تقوم بإيذائها |
| Burada olduğun sürece kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | طالما أنت هنا لن يؤذيكَ أحد. |
| Sana zarar vermeyecek. Onun ikimize birden ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنه لن يأذيك يحتاجنا كلانا |
| Ona kimse zarar vermeyecek. Bana bak. | Open Subtitles | لن يأذيه أحد، مهلًا، مهلًا، انظر إليّ. |
| O bana zarar vermeyecek. Ben ona canlı olarak lazımım. | Open Subtitles | هو لن يآذيني يحتاجني على قيد الحياة |