Biolojinin diger bir guzelligi de size gercekten cok zarif yapilari uygun olcekteki baglantilari ile verir. bu virusler uzun ve ince | TED | وبالتالي الأمر الآخر الجميل في البيولوجيا هو أن البيولوجيا تعطي بنيات في غاية الإتقان بجداول ربط أنيقة. وهذه الفيروسات هي طويلة ورقيقة، |
Aurora kollarını taliplerinden bağımsız olarak atarken zarif ve sakin olabilir. | TED | تكون أورورا بعض الأحيان أنيقة ومقيّّدة، تلقي بذراعيها بشكل مستقل عن خاطبيها. |
Pascal Üçgeni'ndeki şablonlar matematiğin zarif dokusunun vasiyeti. | TED | هذه الأنماط في مثلث باسكال، هي شهادة على بنية الرياضيات المتشابكة مع بعضها بشكل أنيق. |
Kana susayan zarif bir yaylı tüfek ve ekili tarlaları mahveden parıltılı bir saban. | TED | قوس أنيق متعطش للدماء ومحراث ناصع دمر الأراضي المزروعة دون غيرها. |
Çok zarif bir mobilya Dr.Harrison, çok iyi korunmuş! | Open Subtitles | إنها قطعة أثاث راقية,طبيب هاريسون و محفوظة جيداً |
Senin gençlik yıllarını böyle harcamak istemezdim ama sen çok şirin, zarif ve çok akıllısın ve hiçbir şey talep etmedin. | Open Subtitles | لم أقصد تضييع سنوات شباب الجميله هكذا ... لكنكِ حلوة جدا رشيقة جدا، ذكية جدا ولم تفعلي أبدا اي شيء سيء |
Bence uzun adımlar çok daha zarif. | TED | وجدت أن الخطوات المتباعدة تبدو أكثر أناقة. |
Son zamanlarda çıkan fiziksel olarak havalı ve zarif bir düşünce. | TED | بشكل ملموس، و جميل يوجد، طريقة أنيقة للتفكير ظهرة مؤخرا. |
Gece kuşu diyebileceğimiz türden, çok zarif bir hanımefendi tanıyor musun? | Open Subtitles | أتعرف سيدة أنيقة جداً، تحب التجول ليلاً؟ |
Hem de senden zarif bir hanımefendi yapmaya çalıştığımız bir sırada. | Open Subtitles | ..و الان بالذات, عندما كنا نحاول بصعوبة أن نجعلكِ سيدة شابة و أنيقة |
Dizaynınız zarif olmasa da, türlerimiz benzer. | Open Subtitles | جنسانا متشابهان، على الرغم من أن تصميمكم غير أنيق |
zarif ama sade, müsrif ama zevkli. | Open Subtitles | سيكون مدهشاً أنيق ولكن بسيط .. فخم ولكن لذيذ |
Yine de gidip elinden geleni yapmalısın. "Sevgilerimle, Caroline Bingley." Ne zarif bir el yazısı! | Open Subtitles | عليك الذهاب وبذل كل ما تستطيعين المخلصة كارولين بنجلى، ياله من خط أنيق |
Sen güzel, zarif, şık bir kadınsın ve yalnız kalman mümkün değil. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة جميلة راقية رائعة ومن المستحيل أن تكوني لوحدك |
zarif bir güzelliği var, katılmaz mısınız? | Open Subtitles | ميليسا إنها جميلة رشيقة. ألا توافقني على هذا؟ |
Kendi kuşağının en zarif dansçılarından, uzun adımları, tempo değişiklikleri ve dönüşleri ile ünlü. | TED | واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور. |
Bunu, zarif bayanların genel adeti olduğu üzere aşkımı alevlendirmek isteyişinize bağlıyorum. | Open Subtitles | على أن أعزو رفضك هذا الى رغبتك فى زيادة حبى لك عن طريق تأجيل الموافقة بالطرق التقليدية الأنيقة للأناث |
zarif giyimli, inatçı aktör Dar pantolon, bol gömlek | Open Subtitles | حبيب جريء , بلبس انيق قميص واسع, بسروال ضيق |
Mantar hastalığım da var ama o bu kadar zarif değil. | Open Subtitles | إني أملك خاتم دودة أيضا, و لكنه ليس راقي مثل هذا. |
Bizim görmek istediğimiz şey, taş gibi ya da güzel, kişiye özel olması, benzersiz veya zarif durması değil. | TED | مالا نراه هو النحت أو الجمال أو الكفاءات الفردية أو التفرد أو الأناقة لهم. |
- Hayır, hayır. Teşekkürler. Sorunuma geri dönersek, geçenlerde Martha Paxton'un da katıldığı küçük fakat zarif bir davet verdim. | Open Subtitles | لا,شكرا, في الواقع لقد اقمت حفلة انيقة البارحة وكانت مارثا باكستون حاضرة فيها |
Kare kare tasarlayarak, robotu mümkün olduğunca zarif ve çekici yapmaya çalıştım. | TED | لذلك ذهبت و صممت الاطار تلو الاخر في محاولة لصنع هذا الروبوت بحيث يكون ممتع و رشيق قدر الامكان |
Daha zarif olmak ve iyi bir terbiye almak istiyordum. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكون أكثر رشاقة و أن أتعلم حسن الخلق من أجلك |
Eğer varlıklı isen, sık sık temizlenmesi gereken zarif kumaşlardan ipekten ya da dantelli kıyafetler giyersin. | Open Subtitles | لو كنت غنياً تلبس ملابس رقيقة كالحرير ، وهذا يحتاج إلى تنظيف دائم بواسطة الخدم |
zarif bir şeyler giy ve çabuk ol. | Open Subtitles | ضعي عليكِ شيئاً أنيقاً وكوني سريعة فى هذا |
Annesine çok benzediğine göre zarif, sofistike ve güzel olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تكون جميلة وأنيقة و محنكة مادامت تشبه والدتها |