"zavallı adam" - Traduction Turc en Arabe

    • الرجل المسكين
        
    • الرجل الفقير
        
    • رجل مسكين
        
    • الفتى المسكين
        
    • الشاب المسكين
        
    • ذلك المسكين
        
    • للرجل المسكين
        
    • رجل فقير
        
    • يا له من مسكين
        
    • هذا المسكين
        
    • شخص مسكين
        
    • شاب مسكين
        
    • فتى مسكين
        
    • فتىً مسكين
        
    • هذا الفقير
        
    Bu zavallı adam, eşi gittiğinden beri çok strese girdi. Open Subtitles الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا
    Çok üzücü bir durum. zavallı adam antrenör ekibimizden biri. Open Subtitles إنه أمر محزن الرجل المسكين هو أحد أعضاء فريق التدريب
    Merhamet ve acıma duygularımı bu zavallı adam üzerinde yoğunlaştırmalıyım." Open Subtitles يجب أن أزن شعوري مابين الشكر والشفقه تجاه هذا الرجل الفقير
    O evlenmemi istiyor, zavallı adam için üzülüyorum. Open Subtitles تريد الزواج ثانية، أنا آسف رجل مسكين رابع
    İlaçlarım orada, şortlarım orada. Ve Lou, zavallı adam, meraktan çatlamıştır. Open Subtitles علي أخذ أدويتي و سراويلي و لو ، الفتى المسكين لا بد أنه منهار الآن
    zavallı adam! Keşke yılda beş-altı bin kazansaydı, Open Subtitles ذلك الشاب المسكين لو فقط يملك 5 أو 6 آلاف فى السنة
    Bu zavallı adam 30 yıl önce bir kızı baloya götürmüş. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين ذهب لحفل التخرج برفقة فتاة منذ ثلاثين عامًا،
    Bu zavallı adam utancından ölmeden önce birşey söylemenizi öneririm. Open Subtitles أقترح أن تقول شيء ما ، قبل أن يموت هذا الرجل المسكين بسبب هذه الورطة
    Ziyaret saati mi peder? zavallı adam arayıp duruyor. Open Subtitles الرجل المسكين لم يستجب للنداء، يبدو أنه مات
    O zavallı adam nereye giderseniz gidin izinizi sürdü. Open Subtitles هذا الرجل المسكين العجوز طاردكم من مدينة إلى مدينة
    zavallı adam. Dövülmüş, kırbaçlanmış ve tekmelenmiş, sırf bir kadını korumaya çalıştı diye. Open Subtitles الرجل المسكين جلد ضرب، وركل، فقط لمحاولة حماية امرأة.
    zavallı adam çaresiz. Ne derseniz yapacaktır. Open Subtitles إن الرجل الفقير مستميت إنه سيعمل أي شئ تقول عليه
    zavallı adam gerçek bir balta bile alamıyor! Open Subtitles الرجل الفقير لا يستطيع حتى أن يحمل فأس حقيقي
    Hayır, zavallı adam durumdan gayet memnun. Neden buralarda takılmıyorsunuz? Open Subtitles لا ، هذا الرجل الفقير بخير لماذا لا تبقون في الجوار؟
    zavallı adam! En iyimizin başına bile gelebilirdi. Open Subtitles رجل مسكين كان من الممكن أن يحدث ذلك لأفضل شخص منا
    Ben zaman geçirirken, o öbür tarafa gitti. zavallı adam. Open Subtitles أنا أمضيت الوقت، وهو فارق الحياة، يا له من رجل مسكين.
    Onu da böyle öpüyorduysan şaşacak bir şey yok! zavallı adam. Open Subtitles تقبيله بهذه الطريقه أنا لم أتفاجئ, هذا الفتى المسكين
    zavallı adam 5 parçaya ayrılmış. Her yer kan içinde. Open Subtitles الشاب المسكين تشظى إلى خمس قطع، و الدماء في كل مكان
    Onu bekleyen sonu düşününce zavallı adam için çok üzülüyorum. Open Subtitles انا أشعر بالأسى على ذلك المسكين ونهايته التي تنتظره
    Betty'nin bütün şarlatanlıklarını Lester üzerinde çoktan denedim zavallı adam neredeyse sinir krizi geçiriyordu. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل تطبيق جميع شعوذات بيتي على ليستر، كدت اسبب انهياراً عصبياً للرجل المسكين.
    Bir ressam yaşıyormuş. zavallı adam. Açlıktan ölüyormuş. Open Subtitles رجل فقير وقد كان جائع حاول كل شيىء الى أن قطع أذنه
    zavallı adam! Open Subtitles يا له من مسكين وهل هو بخير الان 81 00: 06:
    Testlere göre, zavallı adam altı ay kadar önce ölmüş. Open Subtitles تقول التحاليل أن هذا المسكين قد مات منذ 6 أشهر على الأقل
    zavallı adam kilisenin bodrumunda kalıyormuş. Open Subtitles شخص مسكين كان يسكن في قبو الكنيسة لفترة طويلة
    zavallı adam. Kırığı asla iyileşmeyecek. Open Subtitles شاب مسكين ، لن ينعم أبدا بالراحة
    Tanrım, hayır. zavallı adam. Open Subtitles يا إلهي، لا، فتى مسكين
    zavallı adam, 50 bin için mi burada? Open Subtitles هل هذا الفقير محبوس هنا لأجل 50 ألف تومان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus