"zengin bir" - Traduction Turc en Arabe

    • غني
        
    • غنية
        
    • ثري
        
    • الغني
        
    • أغنياء
        
    • غنياً
        
    • الثراء
        
    • الغنية
        
    • ثرى
        
    • ثرياً
        
    • ثريا
        
    • ثرية
        
    • رجل غنى
        
    • أحد الأغنياء
        
    • واحد من الاثرياء
        
    Kuzey Kutbu deniz memelileri zengin bir akustik atmosferde yaşar. TED تعيش الثدييات البحرية للقطب الشمالي، في عالم صوتي غني ومتنوع.
    Saygıdeğer bir kız kazasız belasız, güvenli bir hayat ister sürpriz istemez ve tercihen zengin bir adam ister. Open Subtitles الفتاه المحترمة تريد أن تعيش حياه آمنه محمية و ليست مليئة بالأحداث دون مفاجآت و يفضل مع رجل غني
    2006'daki ölümününe kadar, Orta Asya'nın doğal gaz bakımından zengin bir ülkesi olan... ...Türkmenistan'ın mutlak güce sahip lideriydi. TED إلى أن توفى في عام 2006، حيث كان يمثل القوة العظمى في تركمانستان دولة غنية بالغاز الطبيعي بآسيا الوسطى.
    Şu anda bunu A.B.D. gibi büyük ve zengin bir ülkenin yapacağını düşünebiliriz. TED الآن يمكننا أن نفكر في دولة غنية كبيرة مثل الولايات المتحدة للقيام بذلك.
    Bir taraftan baktığımızda yolsuzluğa rağmen hala zengin bir adamsın. Open Subtitles من ناحية, حتّى ومع الإختلاسات أنت لا تزال رجل ثري.
    zengin bir adam, bu kızla konuşmak için bin dolar veriyor. Open Subtitles رجل غني مستعد لدفع 1000 دولار لمجرد التحدث مع هذهـ الفتاة
    Tüm büyük suçların arkasında beyaz zengin bir adam vardır. Open Subtitles كل جريمه كبيره يكون ورائها رجل ابيض غني ينتظر حصته
    Tüm büyük suçların arkasında beyaz zengin bir adam vardır. Open Subtitles كل جريمه كبيره يكون ورائها رجل ابيض غني ينتظر حصته
    Ayrıca zengin bir erkek ile yemeğe çıkmak da iyi olurdu. Open Subtitles إضافة إلى ذلك أن تتعشّى مع رجل غني قد يكون لطيف
    Ama daha iyi bir ailesi olan zengin bir kadınla evlendi. Open Subtitles لكن إنتهى الأمر بزواجه من إمرأة غنية مع خلفية عائلة لطيفة
    Sence onun kadar zengin bir kız şu doğum lekesiyle durur muydu? Open Subtitles ألا تعتقد أن فتاة غنية مثلها كانت لتقوم بعلاج تلك الوحمة ؟
    Benim zengin bir çocuk olup yoksul bir çocukla uğraşıp durmam veya Vicky'nin eşcinsel olması bir tesadüf değildi. TED أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً.
    Farkları bizimkisi kadar zengin bir zihne sahip olmamaları, Nedeni de bizimki gibi bir serebral kortekse sahip olmamaları. TED إلا انها لسيت غنية كما لدينا, لانها لاتملك قشرة مخ مثلنا.
    Buradan çıkabilmek için zengin bir eve saldırmalıyız. Open Subtitles لا؛ يجب أن نسرق منزل رجل ثري هذا السبيل الوحيد لنخرج من هنا
    O daha genç bir oğlanken onu tanırdım, babasını da tanırım köyümden zengin bir adamdı hatırı sayılır bir kişiydi! Open Subtitles اندروتشو ، أعرفه منذ كان طفلا أعرف والده أيضا انه ثري من قريتي انه شخص ما
    Belki de zengin bir amcayı ziyarete gittiğimi söylerseniz. Open Subtitles ربما اذا قلت لها أنني ذاهب لزيارة عم ثري
    Birden zengin bir adam beliriyor, sana... g...bir PowerPoint gösteriyor ve tereddütte kalıyorsun. Open Subtitles هذا الرجل الغني يرسل الحاضر ويظهر لك وباور بوينت، و فجأة أنت تردد.
    zengin bir çifte ait bir evdeki misafir evinde kalıyormuş. Open Subtitles لقد كانَ يعيشُ في بيتِ ضيافةٍ في أملاكِ زوجين أغنياء
    Çok zengin bir genç adam olmak üzeresin, tamam mı? Open Subtitles و أنت على وشك أن تصبح شاباً غنياً جداً, حسناً؟
    Bu kadar zengin bir adam, arkadaşına bir tane ısmarlar. Open Subtitles رجل بهذا الثراء سيشتري شراب لرفيق الماء , انا واثق
    Onlar da mutluluk sıralamasında zengin bir ülke için düşük bir değer olan 35. sırada yer alırlar. TED تُصنف عادة في المرتبة 35 بين الدول التي تتسم بالسعادة، وهي مَرْتبة مُنخفضة لمثل هذه الأمة الغنية.
    zengin bir adam olduğum için şanslı. Evet, kesinlikle öyle. Open Subtitles بالتأكيد انه من حسن الحظ أننى رجل ثرى بالتأكيد
    Liderlerinin kalbine bir ok saplayabilseydim çok zengin bir adam olabilirdim. Open Subtitles لو انني قتلت زعيمهم لكنت سأكون رجلاً ثرياً
    LaHood gibi zengin bir kasabada vaiz, varlıklı bir adam olur. Open Subtitles لأشك في مدينة بها اغنياء كلاهوود القسيس سيصبح رجلا ثريا
    Vincent bence zengin bir kadınla evlenmelisin.Bir sanatçının tek umudu budur. Open Subtitles ..فنسنت انا اضن من الافضل لك ان تتزوج من امرأة ثرية
    O kapının açık olduğunu anlar anlamaz zengin bir adamın cenazesine gelen akrabalar gibi doluşacaklar. Open Subtitles حسناً ، عندما يخمنوا بأن السياج ، قد أغلق سيظهرون ، كما لو كانوا أقرباء إلى رجل غنى ، فى جنازته
    Trop'ta bir arkadaşım var. zengin bir herife tecavüz suçlamasında bulunmuş. Open Subtitles لدي صديقة تعمل في ملهى آخر قامت باتهام أحد الأغنياء بالإعتداء عليها
    Bunu birinci sınıfta, zengin bir adam onu alır da mutlu... bir hayat verir umuduyla bırakmışlardır. Open Subtitles إنهم تركوه فى الدرجة الاولى على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus