"zenginiz" - Traduction Turc en Arabe

    • أغنياء
        
    • أثرياء
        
    • اغنياء
        
    • غنيين
        
    • اثرياء
        
    • ثراءنا
        
    • ثريّان
        
    Evet ama, hayırların yazıldığı defteri düşünürsen, zenginiz aslında. Open Subtitles أجل, لكن بموازين الشعور الجميل في الدنيا, نحن أغنياء.
    Pekala. Genciz, zenginiz ve şekerle doluyuz. Ne yapıyoruz? Open Subtitles حسناً ، نحن شبّان أغنياء وممتلئان بالسكر ، ماذا نفعل؟
    Bunun anlamı hepimiz zenginiz, zenginiz, zenginiz, bebek. Open Subtitles و الذي يعني أننا جميعاً أغنياء, أغنياء, أغنياء يا عزيزتي
    Kanun adamları ne kadar olabilirse o kadar zenginiz. Open Subtitles أخشى أننا على وشك أن نصبح أثرياء أكثر مما سيكون عليه أي رجل قانون
    Ortadan kaybolacak kadar zenginiz. Open Subtitles نحن اغنياء بما فيه الكفاية لنختفي
    Bir de iyi tarafından bak. En azından hala zenginiz. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل
    Aynı baban gibisin. Sonunda zenginiz! Open Subtitles تماما مثل والدك، سنكون أغنياء بنهاية المطاف.
    Eger bu geceden itibaren akıllı davranırsak, zenginiz demektir. Open Subtitles إذا علمنا بشكل ذكي ,فهذه الليلة سنكون أغنياء
    İçeri girmişler. İki dakika sonra zenginiz. Open Subtitles دخلوا إلى خزنة البنك دقيقتين و سنكون أغنياء
    Muhteşem üretkenliğimiz sayesinde zenginiz. TED بفضل الإنتاج المُذهل، نحن أغنياء.
    zenginiz ama fakirler gibi yaşıyoruz. Open Subtitles أننا أغنياء ونعيش حياة الفقراء
    Evet. Çok zenginiz ve milyonlarımızı stokluyoruz. Open Subtitles اجل نحن أغنياء جدا ونكتنز ملاييننا
    zenginiz. Köpek konuşabilir. Open Subtitles سنصبح أغنياء, الكلب يمكنه التحدث
    -Evet, zenginiz! -Hem de çok zengin! -İnanamıyorum! Open Subtitles شباب,نحن أغنياء ـ نعم نحن أغنياء
    Pekala dostum, başardık,zenginiz. Open Subtitles مرحى يا رفيقي .. لقد فعلناها نحن أغنياء - نحن؟
    Vasiyet için anlaşma bile yapsak, zenginiz. Open Subtitles حتى إن ثبتنا إرادتنا, فنحن أغنياء
    Tek yapmamız gereken o deponun kapısının kapalı olduğundan emin olmak ve sonrasında zenginiz. Open Subtitles علينا أن نتأكد من بقاء باب المخزن مغلقا وستغدو أثرياء
    Tek yapmamız gereken o deponun kapısının kapalı olduğundan emin olmak ve sonrasında zenginiz. Open Subtitles علينا أن نتأكد من بقاء باب المخزن مغلقا وستغدو أثرياء
    zenginiz, Wanda. Open Subtitles نحن اغنياء واندا
    Artık zenginiz Wanda. Open Subtitles نحن اغنياء واندا
    - Yok artık. - Tabii, epey zenginiz biz. Open Subtitles أنت تمزح - لا, نحن غنيين جداً -
    Biz fazlasıyla zenginiz ve zamanımızın çoğunu toplumla geçiriyoruz. Open Subtitles نحن اثرياء بشكل مستقل وننفق كل وقتنا عبر حدود المجتمع
    İkimiz de bir çok açıdan zengin olabiliriz ama para konusunda zenginden de zenginiz. Open Subtitles أنا وأنتَ ثريّان مِنْ نواح عديدة لكنّ ثراءنا الأكبر هو المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus