"zevkleri" - Traduction Turc en Arabe

    • ذوق
        
    • أذواق
        
    • ملذات
        
    • ذوقه
        
    • الذوق
        
    • المتع
        
    • طعمُ
        
    • بأذواق
        
    Kız kardeşlerinin ikisinin de müzik zevkleri iyidir. Sen niye böylesin? Open Subtitles كلتا أختيكِ لديهم ذوق رفيع في الموسيقى، ما الخطأ فيكِ؟
    Birilerinin iç dekorasyon konusunda oldukça iyi zevkleri varmış. Burası senin güvenli evin mi ? Open Subtitles شخص ما حصل على ذوق جيد بزينه داخليه هل هذا بيتك الآمن؟
    Kurbanımızın pahalı zevkleri varmış, değil mi? Open Subtitles ضحيتنا لديها ذوق مرتفع الثمن اليست كذلك؟
    Her zaman söylerim, İngiliz erkeklerinin tuhaf zevkleri var. Open Subtitles حسناً , لا عليكِ لطالما قلت أن الأنجليز لديهم أذواق غريبة
    - Görevini yapmanı takdir ediyorum ama bu seni başka zevkleri tatmaktan alıkoymamalı. Open Subtitles هذه أخبار مطمئنة أشكرك لقيامك بواجبك لكنها ليس من الضروري أن تمنعك من الحصول على ملذات أخرى
    Kendine özgü zevkleri var. Open Subtitles هو له ذوقه الخاص
    Mütevazi zevkleri olan bir kadın; en sevdiğim türden. Open Subtitles امرأة بهذا الذوق, تفتقد بالتأكيد
    Yaşlı zamanımda kendine özgü... zevkleri olan bir adam oldum. Open Subtitles .أصبحترجلاًلديه. ذوق معين للمتقدمات في العمر
    Bende Sex and The City'dekilerin süslü zevkleri vardır sanıyordum. Open Subtitles وأنا من كنت تظن أن فتيات برنامج الجنس والمدينة'' لديهن ذوق مبهرج''
    Bende Sex and The City kadınlarının garip zevkleri var sanırdım. Open Subtitles وأنا من كانت تظنّ أنّ فتيان "الجنس والمدينة" لديهنّ ذوق مبهرج
    Yatak arkadaşı seçimi konusunda acayip zevkleri vardı. Bir kral olabilirdin, Edward. Open Subtitles لديهم ذوق غريب في رفقاء السرير كان من الممكن ان تكون ملك يا ادوارد
    Zenginler mülk konusunda zevkliler ama atıştırmalık zevkleri berbat. Tak tak! - Selam. Open Subtitles الأثرياء عندهم ذوق جيد في العقارات ولكن ذوقهم سيء في الأغذية
    Ayrıca ikimizin de farklı porno zevkleri var. Open Subtitles بالإضافة ، لدينا ذوق مختلف في إختيار الأفلام الإباحية
    Damak zevkleri yok, kabiliyetsizler ama hiç değilse cömertler. Open Subtitles ليس لديها ذوق أو أدب ولكنها كريمة في النهاية.
    Kesinlikle suç değil ama kadının pahalı zevkleri olduğunu söylemek zorundayım. Open Subtitles بالتأكيد لا,ولكننى أجرؤ على أن أخمن أنها كان لديها ذوق باهظ للغايه
    Sofistike cinsel zevkleri olan bir beyefendi için her türlü hizmeti sunabiliriz. Open Subtitles حسنا، موقعنا المنعزل يوفر مزايا معينة لرجل نبيل مع ذوق راق
    Konu insan yenileme olunca ince zevkleri olan biridir. Open Subtitles لديه ذوق نقي عندما يتعلق الأمر بالتعديلات البشرية
    Ah, neyse, boşver. Her zaman söylerim, İngiliz erkeklerinin tuhaf zevkleri var. Open Subtitles حسناً , لا عليكِ لطالما قلت أن الأنجليز لديهم أذواق غريبة
    Bazı arkadaşlarımın gerçekten ilginç zevkleri var. Open Subtitles نعم، أذواق بعض أصدقائي غريبة جداً
    - Görevini yapmanı takdir ediyorum ama bu seni başka zevkleri tatmaktan alıkoymamalı. Open Subtitles هذه أخبار مطمئنة أشكرك لقيامك بواجبك لكنها ليس من الضروري أن تمنعك من الحصول على ملذات أخرى
    Hayır. Kendine özgü zevkleri var. Open Subtitles هو له ذوقه الخاص
    Sen pahalı zevkleri olan bir adama benziyorsun. Open Subtitles تبدو أنك مثل رجل مع الذوق مكلف
    Bazen dünyevi sorunlar aklımızı o kadar meşgul eder ki gerçek mutluluğun kaynağı olan küçük zevkleri unuturuz. Open Subtitles أحيانا أثناء إنشغالنا بأمور الدنيا ننسى المتع البسيطة
    Müzik zevkleri de çok iyi. Open Subtitles عِنْدَهُمْ طعمُ جيدُ جداً، أنا قَدْ أُضيفُ.
    Sanırım benim pahalı zevkleri olan bir ortağım var. Open Subtitles أعتقد أنّ لديّ شريك بأذواق مكلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus