Henry üç yıl zifiri karanlıkta yaşadı. Kapkaranlık bir delikte. | Open Subtitles | هنرى قضى ثلاثة سنوات فى الظلام الدامس فى حفرة سوداء |
Ama duvar yazıtlarını zifiri karanlıkta anlamaya çalışırken, sana eşlik eden 8 öğrenciden 2'si mihraba çarptı. | TED | لكن بينما كنت تدرس النقوش في الظلام الدامس اثنين من الخريجين الثمانية المرافقين لك اصطدما بالهيكل |
Bir de şimdi bunun üzerine zifiri karanlıkta gemilerini bulmak zorundalardı. | Open Subtitles | لكن لاحقاً ستضطر قاذفات الطوربيد والقنابل إلى إيجاد الطريق لحاملاتها فى الظلام الدامس |
Ve seyirciler zifiri karanlıkta otururken onun kaderini öğreniyoruz. | Open Subtitles | وبينما يجلس المشاهدين في ظلام تام |
Ama hayatlarımızı zifiri karanlıkta yaşadıktan sonra bunun küçücük bir korku olduğunu anlıyorum şimdi. | Open Subtitles | و أن نعيش حياتنا فى ظلام دامس كان خوفاً بسيطاً حينئذ حتى الآن يا سيدى القيصر |
Henry üç yıl zifiri karanlıkta yaşadı. | Open Subtitles | هنرى قضى ثلاثه سنوات فى الظلام الدامس فى حفره سوداء |
Doğal olarak, zifiri karanlıkta dolaştıklarından gece ne yaptıkları hep sır olarak kaldı. | Open Subtitles | اللذي يفعله التمساح ليلا ظل لغزا لانهم سيتحركون بشكل طبيعي فقط في الظلام الدامس |
zifiri karanlıkta bir yere saklanmanın tehlikesi ilk ışıkta kendinizi apaçık ortada bulma ihtimalinizdir. | Open Subtitles | الخطورة تكمن في العثور على شيء مخفي في الظلام الدامس ربما تجد نفسك محاطا بالاعداء مع اول خيوط الفجر |
"Işıkları kapatıp belirlenmiş parçaları zifiri karanlıkta çalmak." gibi. | Open Subtitles | مثل إطفاء أضواء القاعة و تشغيل قطع موسيقية محددة في الظلام الدامس. |
Fili zifiri karanlıkta hem de sisli havada saldırtan nedir? | Open Subtitles | مالذي يجعل الفيل يكشرعنأنيابه... . في الغيوم و الضباب أو في الظلام الدامس ؟ |
June, ben zifiri karanlıkta sadece iğne ve şeker kullanarak bir bombayı imha edebilecek şekilde eğitildim. | Open Subtitles | جون لقد تدربت على تفكيك القنابل في الظلام الدامس... ...وليس معي سوى مسمار الأمان وعلكة النعناع. |
Yoksa zifiri karanlıkta resim yapmış olmalılar. | Open Subtitles | لذا وضعوا اللوحات في ظلام تام |
Amonyak ve dışkının pis kokusu burnunuzun direğini kırar. 30 bin masum tavuk perişan bir halde zifiri karanlıkta ölümü bekliyorlar. | Open Subtitles | رائحة الأمونيا والفضلات النتنة,تؤذيك كما تؤذي 30000 دجاجة صامتة تجلس ببؤس, في ظلام دامس بإنتظار الموت |
19 gün değil, 1000 gün zifiri karanlıkta. | Open Subtitles | ... ليس 19 يوماً ، ولكن 1000 يوم فى ظلام دامس مع 30 دقيقة من ضوء النهار كل عام |