Artık ben seni arayınca, resmi Bollywood zil sesi çalacak. | Open Subtitles | والان عندما اتصل بك ستكون لديك نغمة بوليود الرسمية |
Zorla bir zil sesi aldıracaklar ya da telefonunun ne zaman çaldığını tahmin etmemiz gerekecek. | Open Subtitles | سوف يجعلونك تشتري نغمة وإلا عليك أن تحزر حينما يرن هاتفك |
Sen heyecanlandıran beni de heyecanlandırır. Ama bilgisayar bilgim cep telefonuma yeni zil sesi yüklemekten öteye gitmez. | Open Subtitles | أنا متحمس إن كنتِ كذلك، ولكن مهاراتي الحاسوبية لا تمتد أكثر من تغيير نغمة هاتفي الخلوي |
(Nokia zil sesi) Bu, dünyada en çok çalan melodi bugün. Günde 1.8 milyar kez çalmakta. | TED | هي الاكثر تشغيلا حول العالم اليوم 1.8 مليون مرة يومياً وهذه النغمة التي تُشغل |
Onun zil sesi. Telefonlarımız aynı. | Open Subtitles | نعم ، هذه هي النغمة الخاصة به نحن نمتلك نفس التليفون |
Burada gördüğümüz zil sesi korsanlığının sinsi kaybı. | TED | ما نبحث عنه هنا هو التكلفة الماكرة لقرصنة النغمات |
Bu kükremenin telif hakkını alıp zil sesi yapmalıyız. | Open Subtitles | سوف نسجل حقوق ملكية ذلك الزئير و نجعلة نغمة رنين |
Fabrika zil sesi bu. Hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | انها نغمة المصنع انها لا تكلف شيئ على الاطلاق |
zil sesi yapmak istiyorsanız, durum farklı. | TED | هل تود عمل نغمة رنين؟ ذلك أمر مختلف. |
Hayatında bir kez olsun, haklısın. Komik bir zil sesi. | Open Subtitles | لأول مره تكون على صواب إنها نغمة مضحكة |
Bu Patrick'in zil sesi değil mi? Öyleydi,ama artık herkes için bunu kullanıyorum. | Open Subtitles | على ظهر الكوكب يفترض أن يأتي إلى هنا. هل هذه نغمة رنين (باتريك)؟ |
Aynı zil sesi bende de var. Bana ilham veriyor. | Open Subtitles | لدي نفس النغمة انها نغمة ملهمة |
Nefret ettiğimi bildiğin bir zil sesi seçmişsin. | Open Subtitles | أنت أخترت نغمة تعلمين بأنها لا تعجبني |
Bir tanık o ölümcül zil sesi melodisini duymuş. | Open Subtitles | شاهد واحد سمع نغمة القاتل |
Dayan. Dayan. Bu yeni zil sesi kontrol edin. | Open Subtitles | انتظر , اسمع لهذه النغمة الجديدة |
(Gülüşmeler) Yılda 59 milyar dolar, zil sesi başına 30 saniyeden şimdiden Neandertal zamanlara gidebilecek kadar. | TED | (ضحك) 50 بليون دولار في العام النغمة 30 ثانية والذي يكفي لان يمتد من هنا حتى العصر البدائي للبشرية |
Telefon şirketi, zil sesi şirketini satın alacak ve bize çalmayan telefonlar satmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | شركة الهاتف ستشتري شركة النغمات ثم سيبيعونا هواتف بلا نغمات |
Sana özel bir zil sesi atayacağım. | Open Subtitles | ستحصل على نغمتك الخاصة بك |
hayır "zil sesi", değil yulaf ezmesi. Ne? | Open Subtitles | لانتحدث عن المسلسل وانما الحبوب التى نأكلها |
Zil çaldı. Bir canı kurtarabilecek bir zil sesi. | TED | رن جرس الباب، رنين كان من الممكن أن ينقذ حياة. |
Numarama özel zil sesi ekledim böylece benim aradığımı bileceksin. | Open Subtitles | سوف أعطيكِ رنّة مميزة لكي أعرف أنكِ أنتِ عندما تتّصلين |