Bir sabah kendini zindanda kilitli bir halde bulacak. | Open Subtitles | سيستيقظ ذات يوم ليجد نفسه محبوسا في زنزانة |
Bir zindanda yaşıyormuşum gibi üşüdüm... ve ne yazdığımın önemi yok, kuru, sert, karanlık. | Open Subtitles | أشعر بالبرد كما لو كنت أعيش في زنزانة وأي كان ما أكتبه فهو كلام جاف وقاس ومظلم |
Bir zindanda yaşamaya mahküm edilip parmaklıklar ardına hapsedilsin. | Open Subtitles | سيوضع في زنزانة في القبو في مكان لطالما كان ممنوعاً |
zindanda geçen bunca aya rağmen... güzelliğin hiç bozulmamış... | Open Subtitles | بالرغم من كل هذه الشهور فى الزنزانة فلم يتشوه جمالك |
Cephanelikte ve zindanda bulundun. | Open Subtitles | لقد كنتى فى مستودع الآسلحة ثم إلى الزنزانة |
Belki siz ban Henri Young'ın zindanda neden 1,000 günden fazla kaldığını söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | ربما يمكنك اخبارى لماذا قضى هنرى الصغير اكثر من 1000 يوم فى الزنزانه ؟ |
Bundan altı ay sonra zindanda, bir fahişenin derisini jilet ile yüzmüş, | Open Subtitles | و بعد ستّة شهورِ أمضاها في زنزانة قام بتشويه مومس |
Ya da sonsuza kadar mistik bir zindanda tutmanı, işkence etmeni. | Open Subtitles | أو أن تحبسني في زنزانة غامضة إلي الأبد , أو .. مع كل التعذيب |
Uzun süre içeride yatacağa benzer. Büyük, çirkin, karanlık bir zindanda. | Open Subtitles | سينتهي أمره في السجن الإتحادي الضخم زنزانة مظلمة قبيحة كبيرة تحت الأرض |
Düğün bitene kadar kendisi zindanda tutulacaktır. | Open Subtitles | سيتم احتجازه في زنزانة قبونا حتى ما بعد احتفالات الزفاف |
Ama şimdi bir yerlerde bir zindanda. | Open Subtitles | لكنه الان عالق في زنزانة في مكانٍ ما تم حل المشكلة |
Philip'e tacımı teslim edip bir zindanda yalnız başıma acı içinde alçak bir ölüme teslim olacağım, babam gibi. | Open Subtitles | ليكونأسمييلعنخلالالأجيال, وكلالمعاناةموتدنيئ, وحيدا في زنزانة مثل أبي |
"Karanlık, gotik bir zindanda bulunan sanat eserleri. | Open Subtitles | زنزانة مظلمة محصنة مليئة بكنز من التحف ومخلوق يشبه الهيكل العظمي |
Neden kurbağalar gibi bu pis zindanda yaşıyoruz? | Open Subtitles | لماذا نعيش فى هذه الزنزانة القذرة مثل الضفادع ؟ |
Yıllardır bu zindanda çalışıyorum. Deneysel. Yakıcı. | Open Subtitles | لسنوات عملت فى هذه الزنزانة عملت فى هذه الزنزانة, أجرب وأحرق |
Ve düşüne işte, bu sefil zindanda, bu sefil saatlerde Sonunda seni buldum. | Open Subtitles | ...و أنت هنا فى هذه الزنزانة البائسة ...وهذه الساعة الباسة هل وجدتك أخيرا |
Belki siz bana Henri Young'ın zindanda neden 1000 günden fazla kaldığını söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | ربما يمكنك أخبارى لماذا قضى هنرى الصغير أكثر من 1000 يوم فى الزنزانة ؟ |
Henri Young'ın zindanda olduğu 1000 günden fazla zaman zarfında yirmi dört gün geldiniz, 3,5 yıl boyunca. | Open Subtitles | َ 24 رحلة بحرية يومية خلال أكثر من ثلاثة سنوات ونصف بينما كان هنرى الصغير فى تلك الزنزانة أكثر من 1000 يوم |
zindanda 3,5 yıl boyunca ölüme terk edilen bir adam hakkında hiçbir şey bilmiyordunuz. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شئ عن الرجل الذى تُرك ليموت فى الزنزانة مدة ثلاثة أعوام ونصف |
Henri Young'ın zindanda olduğu 1,000 günden fazla zaman zarfında yirmi dört gün geldiniz 3,5 yıl boyunca . | Open Subtitles | َ 24 رحله بحريه يوميه خلال اكثر من ثلاثه سنوات ونصف بينما كان هنرى الصغير فى تلك الزنزانه اكثر من 1000 يوم |
zindanda 3,5 yıl boyunca ölüme terk edilen bir adam hakkında hiçbir şey bilmiyordunuz. | Open Subtitles | انت لا تعلم شئ عن الرجل الذى تُرك ليموت فى الزنزانه مده ثلاثه اعوام ونصف |
zindanda tıkılıp kaldım. | Open Subtitles | آسفة، لقد كنتُ عالقة في دهليز |
Hayalet hikayeleri, zindanda saklanan milyonerler. | Open Subtitles | قصص الأشباح وأصحاب الملايين المخفيين في زنزانات. |