"zoey" - Traduction Turc en Arabe

    • زوي
        
    • زووي
        
    • جوى
        
    • لزوي
        
    siber zorbanin Zoey'ye iskence etmek icin kullandigı cihazi buldum. Open Subtitles وجدتُ الجهاز الذي كان يقوم بأستخدامه متنمر الأنترنيت لتعذيب زوي
    Zoey'le birlikte şehre dönecektim ama seninle gitmeyi tercih ederim. Open Subtitles كنت سأعود إلى المدينة مع زوي لكنّي بالأحرى كثير ما أذهب معك
    Sen ve Zoey'i beş dakika içinde ofisimde istiyorum. Open Subtitles أريدك أنتِ و زوي في مكتبي خلال خمس دقائق
    Adım Zoey Barkow ve çok ama çok üzgünüm Bay Lederman. Open Subtitles أنا زوي باركو و أنا حقاً بالفعل آسفة سيد نترمان
    Zoey, dolabına gidip mutlu önlüklerini giyip gelir misin lütfen. Open Subtitles زوي أرجوك اذهبي لخزانتك وارتدي ردائك السعيد
    Sana her zamankinden çok ihtiyacı var, Zoey. Open Subtitles إنها تحتاج إليك يا زوي الآن أكثر مما مضى
    Küçük şeker Zoey, kaplumbağa gibi şu battaniyenin altına saklansana! Open Subtitles "زوي" الجبانه لماذا لا تزحفي لصدفتك و تختبئين مثل اللؤلؤه؟
    Zoey'e ilaçmatik'teki fire oranının eyaletin dikkatini çektiğini söylüyordum. Open Subtitles لقد كنت اخبر زوي ان مشاكل جرد حبوب الدواء لدينا قد فتح عيون الولاية
    Bilirsin işte, Zoey mağazaya çevre dostu çiçek reyonu açmak istiyor. Open Subtitles اتعلم ، زوي تفكر في فتح قسم ازهار صديق للبيئة في المتجر.
    Zoey, Bebek ters geliyor. Elini sok ve yardım et. Open Subtitles زوي ، الطفل عالق احتاجكي لتضعي يدكي وتساعديني.
    Zoey, sana gerçekten de akıl almaz şekilde çarpıldım. Open Subtitles زوي ، انا منجذب لكي بطريقة فعلية مضطربة.
    Zoey, dün gece özel jetimle midye tava yemek için San Francisco'ya gittiğimizi söyledi mi? Open Subtitles هل زوي اخبرتك اننا ذهبنا لسان فرانسيسكو بطائرتي الليلة الماضية من اجل المحار المقلي؟
    Burada yaşamıyorum Zoey sadece kirayı ödüyorum. Open Subtitles انا لا اسكن هنا، زوي علي فقط ان ادفع الإيجار
    Zoey beni sevdiğini söylemek için uçaktan görüntülü arama yaptı. Open Subtitles زوي اتصلت بي مرئيا من الطائرة لتخبرني انها تحبني
    Uzun lafın kısası Zoey, seni temin ederim ki o kadınla Walden arasında hiçbir şey olmadı. Open Subtitles نهاية الأمر زوي, أؤكد لكي لم يحدث أي شئ بين والدن وهذه الفتأة
    Evet. Zoey'nin gelememesi kötü oldu. O nasıl? Open Subtitles من المؤسف أن زوي لم تتمكن من الحضور كيف حالها؟
    Artık kaygılanmanıza lüzum yok. Zoey ile aramdaki her şey bitti. Open Subtitles ما من داعي للقلق بعد الآن أنا انتهيت من زوي
    Zoey normal birgençti Open Subtitles زوي كانت زوي هي نموذح المراهق المتقلب المزاج.
    Geri donup Zoey'nin babasma gonderdigi fotografa baktim Open Subtitles عدت أدراجي ونظرت في البيانات الوصفية لتلك الصورة التي قامت زوي
    Zoey'in doğumgünü. Kısa bir görüşme yapmam gerekiyor. Open Subtitles "عيد مولد "زووي أحتاج إلى لحظة، كي أتّصل
    Havaalanında Zoey Lou'yu "uçamaz" listesine aldırdım. Open Subtitles لقد وضعت جوى لو على قائمة المطلوبين فى المطار
    Az once yerel poliste Zoey icin arama emri cikardim. Open Subtitles لقد قمت لتوي بوضع مذكرة ضبط و أحضار لزوي - لدى الشرطة المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus