"zor yolla" - Traduction Turc en Arabe

    • بالطريقة الصعبة
        
    • الطريقة الصعبة
        
    • بطريقة صعبة
        
    Şimdi, bunu zor yolla yapabiliriz veya aslında sadece zor yolu var. Open Subtitles الآن ، نستطيع فعل ذلك .. بالطريقة الصعبة أو في الواقع ، هناك فقط الطريقة الصعبة
    Bunu kolay veya zor yolla yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة.
    Bunu zor yolla da yapabiliriz, ölümcül yolla da. Open Subtitles حسناُ . يمكننا القيام بذلك بالطريقة الصعبة أو يمكننا القيام بهذا بطريقة القتل
    Evet, bunu zor yolla öğrendim. Open Subtitles أجل، علمت هذا بطريقة صعبة
    Ve eğer zor yolla yapacaksak, seni de gözden çıkarırız. Open Subtitles و إذا كان علينا أن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة فالعرض الذي تقدمت به لاخذك معنا سيعتبر لاغيا
    Ya kolay yolla gerçekleşecek ya da zor yolla. Open Subtitles انه سيحدث بطريقة السهلة أو أنه سيحدث بالطريقة الصعبة.
    Bunu ya kolay yolla ya da zor yolla halledebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا فعلها إما بالطريقة الصعبة أو السهلة.
    Tamam. Bunu zor yolla hallederiz. Open Subtitles حسنا، سنفعل ذلك بالطريقة الصعبة
    Bu boşanmayı zor yolla halledelim. Open Subtitles سنقوم بهذا الطلاق بالطريقة الصعبة
    Bunu zor yolla halledebiliriz. Open Subtitles نستطيع فعل هذا بالطريقة الصعبة
    Sanırım bu gerçeği zor yolla öğrenmek zorunda kaldım. Open Subtitles أظنني فهمت ذلك بالطريقة الصعبة
    zor yolla. Open Subtitles بالطريقة الصعبة.
    Kaptan James Tiberius Kirk gibi zor yolla öğrendik. Open Subtitles كما قام الكابتن جايمس تيبيروس كيرك بتعلم الطريقة الصعبة
    Yani... bunu kolay yolla yada zor yolla yapabiliriz. Open Subtitles لذا... يمُكننا القيام بذلك بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Bunu zor yolla öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت بذلك بطريقة صعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus