"zora" - Traduction Turc en Arabe

    • زورا
        
    • الزوراء
        
    • الصعبة
        
    • تصعب
        
    • صعّب
        
    • الأمور صعبة
        
    Johnny'yi düzenli olarak gören tek kişi Coney lsland'daki Madam Zora isimli falcıymış. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى كان جونى يراه بإنتظام كانت قارئة كف فى جزيرة كونى و تدعى مدام زورا
    Benimle dalga mı geçiyorsun? Madam Zora, Margaret Krusemark'tı. Open Subtitles لا تكن فلاحا ساذجا مدام زورا هى نفسها مارجريت كروسمارك
    Umurumda değil. Yemekte Zora boşanma davası açtığımı duyurdu. Open Subtitles في العشاءِ زورا أعلنتْ بأنَّ أنا أُقدّمُ طلباً للطلاق.
    Lanet olsun, bu Zora'yla olan çocuk. Open Subtitles شيت. هذا هو الطفل الذي كان مع الزوراء.
    Bu işi Zora sokmayı sen istedin, Junior. Sorun değil, benimlesin. Open Subtitles أتريد أن تفعل هذا بالطريقة الصعبة يا جونيور هذا يتوافق معي
    Ve Zora Neale Hurston'ın Dust Tracks on a Road'taki sözleri, "Araştırma, şekillendirilmiş meraktır. TED وكتبت زورا نالاى هورستون في "مسارات الغبار على الطريق،" "البحث هو فضول بشكل رسمي.
    Evet, Zora, bu çok üzücü bir rüya. Open Subtitles نعم يا زورا , انه حلم حزين جدا
    Haydi gidelim, Zora. Gidelim buradan. Open Subtitles دعينا نغادر يا زورا دعينا نغادر من هنا
    O kocaman ağzın yüzünden Zora'nın bizi lokantaya dahi almıyor olmasına inanamıyorum. Open Subtitles لأن فَمَّ ofyour الكبير زورا لَنْ يَسْمحَ لني بالدخول مطعمَها حتى.
    Zora'yla sorunlarını çözdüğün için teşekkürler Frasier. Open Subtitles شكراً لحَلّ كُلّ شيءِ مَع زورا.
    Yeni bir kahraman doğdu ve o kahramanın adı Zora. Open Subtitles [لقد وُلِدَت بطلة جديدة، واسمها هو [زورا.
    Zora'nın çıkarları süper kötülerin ötesine geçmiş görünüyor. Open Subtitles اهتمامات [زورا] لا تقتصر على هزيمة الأشرار.
    Federal ajanlar Wolfe'un Zora tarafından yeniden yakalandığını rapor ettiler ve devrimci bir yeni teknolojiyle kontrol altında tutulduğunu söylediler. Open Subtitles الوكالات الفيدرالية تعلن أنه تم القبض على [وولف] بواسطة [زورا]، ويتم إبقاءه تحت السيطرة بواسطة تكنولوجيا جديدة ثورية.
    Morlu kız, Zora, onu yakaladı. Open Subtitles تلك الفتاة الأرجوانية، [زورا]، لقد نالت منه.
    Eğer sakıncası yoksa, Zora ve ben yalnız kalabilir miyiz? Open Subtitles إن لم يكن لديكم مانع هل أستطيع الانفراد بـ(زورا) للحظات؟
    O her kimse Zora'ya inandırıcı bir tehdit gibi görünmeli. Open Subtitles يجب أن يبدو أياً كان كأنما يمثل تهديداً معقولاً لـ(زورا)
    Haydi gidelim, Zora. Korkuyorum. Open Subtitles دعينا نذهب , زورا أنا خائف
    Zora'nın bu kadar güçlenmiş olabileceğini Open Subtitles من كان يعرف الزوراء
    Galiba Zora yoruldu. Open Subtitles أعتقد الزوراء متعب.
    Ben Zora alışığım. Open Subtitles المعيشة الصعبة استطيع التأقلم معها
    Cocuklari biraksan her Zora geldiklerinde elindeki isleri birakirlar. Open Subtitles عندما تصعب الأمور إن تركتهم على هواهم هذه فتاة طردت من الجامعة
    Kol'u hançerlemedin. Kalbime dayanmış Akmeşe kazığı işleri biraz Zora soktu. Open Subtitles حسنٌ، توجيه وتد السنديان الأبيض صوب قلبي صعّب من الأمور قليلًا
    Keşke başarılı olmasaydım da. Neticede seçilme ihtimalin Zora girdi. Open Subtitles أتمنى لو لم أفعل، لأنه سيجعل الأمور صعبة بالنسبة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus