WhatsApp'ta viral yanlış bilgiler, Instagram'da siber zorbalık, Facebook'ta ise Rus hackerlar var. | TED | لدينا التضليل الفيروسي على الواتساب، التنمر على الإنستغرام والقراصنة الروس على الفيس بوك. |
AIDS gibi, zorbalık da yükselişte ve genelde penisle yayılıyor. | Open Subtitles | مثل الإيدز، التنمر يزداد و ينتشر غالباً بواسطة الأعضاء الذكرية |
Sanal zorbalık federal bir suçtur, İsmail. Federal bir suç. | Open Subtitles | البلطجة عبر الإنترنت هي جريمة فدرالية يا اسماعيل جريمة فيدرالية |
Bu çok hoştu ve bizi eğlendirip, aşırı zorbalık yapmamızı sağlıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت رداً حاسماً على كل من يسخر وينتقد العنف المفرط |
Ve insanın ruhunu, fatihin ayakları altında ezen bir zorbalık doğmuştur. | Open Subtitles | فضاعت كرامه الأنسانيه فى عبادة الأوثان والأصنام وبدأ الجور و الطغيان |
Bu kadın karşıtı, cinsiyet ayrımcılığı ve açıkça zorbalık. | Open Subtitles | انه هوس ضد المراءه ضد الطبيعه و هذه تنمر جنسي بشكل واضح |
Siz bunu siber taciz ya da siber zorbalık olarak biliyor olabilirsiniz. | TED | ربما تعرفونه بالتحرش الالكترونى أو التنمر الإلكترونى |
Yaşlı cadı, ne cüretle bir çocuğa zorbalık yapıyorsun? | Open Subtitles | سحر قديم ، كيف تجرئين على التنمر على طفل؟ |
Okullarda zorbalık bu yüzden gittikçe artıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب يزداد التنمر سوءاً فسوءاً فى مدارسنا |
Öğrencilerinizle bu öğleden sonra bir zorbalık semineri düzenlemek istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نود أن نجرى تجمع لمكافحة التنمر مع طلابك عصر اليوم |
Altı saatlik zorbalık karşıtı bir bir vidyo ile çıkıyorsun. | Open Subtitles | أنت يمزح مع شخص شاهد ست ساعات فيديو لمكافحة البلطجة. |
Tamam benim sağladığım hizmet zorbalık değil. | Open Subtitles | حسناً ، إن الخدمات التي أقدمها ليست البلطجة |
Siber zorbalık yasalarda suç olarak geçmiyor. | Open Subtitles | البلطجة الألكترونية ليست مشمولة بقوانين الولاية. |
İslam adı altında zorbalık yapan insanlar hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما رايك في الناس الذين يفعلون العنف باسم الاسلام ؟ |
Pazartesi gecesi dünyanın önde gelen uzmanı ergenlik depresyonu hakkında konuşmak için geliyor. Salı gecesi, okulda siddet ve zorbalık. | TED | يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب |
Artık burada umut yok. Sadece kaos ve zorbalık var. | Open Subtitles | لم يعد هناك أمل بعد الآن فقط الفوضى أو الطغيان |
Bana siber zorbalık yapanlar, sozlerinizin bir anlam tasidigıni bilin. | Open Subtitles | لكل من تنمر عليّ عبر الأنترنيت أعلم بأن كلماتكم تعني شيئاً |
Geriye bir tek zorbalık kalıyor ve ben bu boyunduruğun altına girmem. | Open Subtitles | كل ما لهم علينا هو الإستبداد ولن أعيش تحت ذلك الظلم لذا لن أبقَ هنا طويلاً |
Bir çocuk size zorbalık yaptı. Öğretmenlerden biri taciz etti. | Open Subtitles | لقد تم التنمّر عليك من قبل طفل معلمك يتحّرش فيك |
- Her zamanki gibi ona zorbalık ederlerdi. | Open Subtitles | وكانوا جميع الضحايا يتنمرون عليه كل الوقت |
Mesele bana zorbalık etmesi, suçiçeğinden daha fazla devamsızlık yapmama sebep olması değil. | Open Subtitles | ليست الحقيقه هذا تخويف لا هذا خسرني ايام في المدرسه بعد ذالك قطع الدجاج |
Anladığım kadarıyla, zorbalık iyi hissetmeni sağlıyor. | Open Subtitles | أعني .. البلطجية تجعلك تشعر بشعور رائع |
Üstelik zorbalık filan da olmayacak | Open Subtitles | لن يكون هناك إجبار حتى |
İnsanlara zorbalık yapar, kullanır ve canlarını yakarsın çünkü işin bu! | Open Subtitles | أنت تتنمر علي الناس تستغلهم , ثم تجرحهم لأن هذه وظيفتك |
Bu muteşem takımın içinde, ...bana bakmak ama zorbalık hakkında ben de az çok bir şeyler biliyorum. | Open Subtitles | فى هذة البدلة الرائعة ولكن انا اعرف شيء قليلاً عن المضايقة |
Kendimizden farklı insanlarla karşılaşırsak hemen güçlerimizi birleştirip onlara zorbalık yapmaya başlıyoruz. | Open Subtitles | لمّا كنّا نمرّ بأناس غرباء عنّا، فكنّا نتحد معًا ونضايقهم. |
Çocukken zorbalık çeken biri olarak diğerlerinin acılarına karşı içimde bir empati oluştu. Nazik insanların kendimin istemediği bir tarzda muamele görmesi bana doğal gelmiyor. | TED | كوني تعرضت للمضايقات عندما كنت طفلا خلق فيَّ نوعا من التعاطف مع معاناة الآخرين، ويبدو لي من غير الطبيعي بتاتا أن أعامل الناس اللطفاء بأي طريقة أخرى غير التي أحب أن أُعامل بها. |