Adı bile dilimizi yakan bu zorbayı şerefli biri sanırdık bir zamanlar. | Open Subtitles | فذاك الطاغية الذي يكفي ذكر اسمه لتلويث ألسنتنا كان الناس يحسبونه رجلاً شريفاً |
Bu kehanetin anlamının da büyük bir zorbayı yeneceğin olduğunu söylediler ve sen yendin. | Open Subtitles | قالوا أنّ هذهِ النبوءة تعني أنـّكَ ستهزم الطاغية المُستبد. و أنتَ فعلتها. |
Bunca yıl o zorbayı koruyan silahlı rahipler. | Open Subtitles | الرهبان المسلحين الذين كانوا يحموا ذلك الطاغية الشرير طوال هذهِ السنين. |
Hayat için olan büyük saygım acımasız bir zorbayı güçlü tuttu... ve en iyi arkadaşımın idamına götürdü. | Open Subtitles | تقدير الحياة أبقى طاغية وحشي في السلطة والذي قاد لإعدام أفضل صديقاتي |
Neden 5000 km ötedeki bir zorba yerine 1/2 km ötedeki 3000 zorbayı tercih edeyim? | Open Subtitles | ...لماذا أطارد طاغية على بعد 3000 ميل... من أجل 3000 طاغية على بعد ميل واحد. |
Bu zorbayı devireceğiz ve bu topraklarda Allah'ın kanunlarını yeniden inşa edeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بإزالة الطاغية وسنعيد تحكيم الشريعة في هذه الأرض |
İşte, burada görebilirsiniz zorbayı. | Open Subtitles | هنا تشاهدون الطاغية |
Ve orada...bir zorbayı öldüreceğim. | Open Subtitles | وهناك ... سوف أقتل الطاغية |
Kendi varlığını sürdürmekten aciz bir zorbayı korumalarını istersem... | Open Subtitles | كي أطلب منهم أن يحموا طاغية ضعيفة جداً كي تنفذ استبدادها... |