Bunu sağlamanın tek yolu da kendinizi rahatsız olmaya zorlamak. | TED | والطريقة الوحيدة التي ستمكنك من تحقيق ذلك هو من خلال إجبار نفسك بأن تكون غير مرتاح. |
Sadece doğru zaman, ben sadece kendi büyülü el zorlamak mümkün olabilir. | Open Subtitles | إذا كان الوقت صحيحاً ، فمن الممكن أن أكون قادراً على إجبار مسؤوليهم السحريين |
Eğer bunun doğru olmadığını düşünüyorsan zorlamak istemem. | Open Subtitles | أنا لن أضغط عليك إذا كنت ترى أن الفكرة سيئة |
Yardım edebilmemin tek yolu da seni ara vermeye zorlamak. | Open Subtitles | وبصراحة، الطريقه الوحيده لذلك هي ان اجبرك على اخذ قسط من الراحه |
zorlamak istemiyorum, bayanlar ve beyler, eğer şov işindeyseniz, büyük bir yıldız ajanı tanıyorsunuzdur? | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض نفسي سيداتي سادتي لكن بما أنكم في مجال الإستعراض ألا تعرفون أين من مديرين الأعمال الكبار |
Sekreterimi benim aleyhime ifade vermeye zorlamak için masum bir iş adamına karşı bir suçlama uydurdu. | Open Subtitles | ضد رجل اعمال بريء للضغط على سكرتيرتي لاعطاء شهادة كاذبة ضدي |
Bir çocuğu böyle bir şeye zorlamak açıkça sadistlik. Çocuğun masumiyetini yok edip çocukluğunu elinden aldı. | Open Subtitles | إجبار طفل على مشاهدة هذا تصرّف سادي تماماً حطّم براءة الطفل وحرمه من طفولته |
Temelde yaptığı şey, insanları cinayete zorlamak. | Open Subtitles | ان ما يفعله بشكل اساسي هو إجبار الناس على القتل |
Gerçekten umursamıyor olsaydın, bakmamak için kendini zorlamak zorunda kalmazdın. | Open Subtitles | إذا كنتَ لم تهتمَ حقاً فلم يكن عليكَ إجبار نفسكَ لعدم النظر |
İnsanları beklemeye zorlamak, bir şeyler fırlatmak, delice taleplerde bulunmak ve hiç tatmin olmamak... | Open Subtitles | ,إجبار الناس على الإنتظار نرمي الأشياء نطلب طلبات جنونية ولا نشعر بالرضى أبداً |
Söylemek istediğim, bir kadını doğurmak istemediği ya da büyütmeye yetkin olmadığı bir çocuğu doğurmaya zorlamak düşünülmesi ve tartışılması gereken bir zalimlik. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه هنالك إجبار غير ملحوظ وقسوة غير مبررة لإجبار طفلٍ لأن يولد لأم |
Seni zorlamak istemem ama doğrusu bu. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضغط عليك ، لكنه يجب علي ذلك. |
Seni zorlamak istemem ama doğrusu bu. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضغط عليك لكنه يجب علي ذلك |
- Seni zorlamak istemem. - Yok canım ne zorlaması. | Open Subtitles | لا اريد ان اجبرك على هذا لا لن تفعل |
zorlamak istemiyorum ama merak ediyorum acaba benimle bir şeyler içmeye gelir misin? | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض نفسي عليك و لكن كنت أتمنى لو أستطيع دعوتك على مشروب فقط لأتعرف على ما يدور برأسك |
Şimdi onları zorlamak için doğru bir zaman değil. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب للضغط عليهم. |
Amaç eminim ki tartışarak beni muhattap kılmaya zorlamak. | Open Subtitles | عن قصد، بالتأكيد، لإجباري على تعهّد عن طريق الجدال. |
Onları çalışmaya zorlamak, köleliği ve zorla çalıştırmayı yasaklayan 13. yasa değişikliğini ihlal ediyor. | Open Subtitles | لأجبارهم على العمل يعتبر إنتهاكًا لتعديل الـ 13 ضد العبودية أو العبودية التلقائية. |
Onu cam açmaya zorlamak istedim. | Open Subtitles | أردت أن تجبره لفتح النافذة. |
Seni hiç bir zaman zorlamak zorunda kalmadım. Zaten bu yolculuğa gelmeyi istiyordun. | Open Subtitles | وأنا لا أجبرك على شيء، أنتَ تحبّ أن تقطع كلّ هذا الطريق معي |
Yani, kızı vurmak hepsini çözmen için seni zorlamak demek. | Open Subtitles | إذن فإطلاق النار على الفتاة غرضه إجبارك على إكتشاف ما حدث. |
Dinle, lütfen Elena, seni zorlamak zorunda bırakma, işlerin böyle başlamasını istemiyorum. | Open Subtitles | أنظري,من فضلكِ يا إلينا لاترغميني على إجباركِ. فلا اريد البدء بأشياء كهذه |
Kış aylarında bir gece bekçisini ısınmak için çöp yakmaya zorlamak yerine bir bekçiyi sıcak tutmak ne kadar sürer? | TED | كم يُكلّف أن نُحافظ على إحساس حارسٍ ليليٍّ بالدفء بدلاً من إجباره على حرق القمامة ليتدفأ بنارها في الشتاء؟ |
- Evlenmeye zorlamak onu iyi mi yapacak? | Open Subtitles | إجبارها على الزواج من بوبي هو ستعمل تحقيق ذلك؟ |
Çok az bir kısım da hissetmemek için kendini zorlamak zorundadır. | Open Subtitles | البعض القليل منّا يجب أن يجبر نفسنه، أن لا يشعر |
Kolombiya hükümetini zorlamak için. | Open Subtitles | لاجبار يد الحكومة الكولومبية. |