Bozulan makineleri 10 kez, 20 kez tamir etmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | ولكن يكون علينا اعادة بناء آلة غبية 10 أو 20 مرة |
Bu yeri alabilirsin ve böylece başka yere gitmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | تستطيع أن تشتري هذا المكان، ثم بعد ذلك لن يتوجب علينا الذهاب إلى أي مكان |
Böylece her Pazar gecesi birbirimize veda etmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | اعني , ليس علينا ان نقول وداعا كل ليلة أحد |
Her gün , her saniye onu izlemek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | فسيعطيه هذا سباً يحيا من أجله لن نضطر الى مراقبته |
Bu davayı çabucak çözersek, Easley'i içeri tıkmak zorunda kalmayız. | Open Subtitles | اسمعي، لو انهينا هذه القضية بسرعة "فلن نضطر لسجن "إيزلي |
En iyisi 2 kişi bulmak, böylece şu hatunla yarışmak zorunda kalmayız. | Open Subtitles | يجب ان نجد متسابقان حتى لا نضطر للسباق مع هذه الفتاة هنا |
Bunu not aldım böylece tekrar duymak zorunda kalmayız... asla. | Open Subtitles | لقد دونت هذه العبارة لذا لسنا مضطرون لسماع هذا الصوت ثانيةً ... قط |
Kralınızla barış yapmak istiyoruz böylece sizi daha fazla öldürmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | نريد أن نعقد هدنة مع الملك، كي لا نكون مضطرين لقتل المزيد منكم. |
Böylece oradaki delice tutarları ödemek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | لكى لا يكون علينا ان ندفع اسعارهم الغالية |
Ve eğer söylediğimizi yapıp yardım edersen, kıza zarar vermek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | و إن فعلت ما نقوله, إن ساعدتنا لن يكون علينا إيذائها |
Demek istediğim, bütçemizi biraz daha sağlıklı yiyeceklere ayırırsak beyinleri daha iyi çalışır böylece onları çalışmaları için dürtmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | حسنا كل مااقوله هو ان ننفق ميزانيتنا على الغذاء الصحي مما يجعل عقولهم تتفتح بشكل افضل ولن يكون علينا ان نصعقهم لنجبرهم على الدراسة |
Sonra da hem hazineyi hem de Kılıç'tan gelen parayı paylaşırız ve bir daha birbirimizi görmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | وبعدها نقتسم الكنز والمال بعد بيع السيف ولن يتوجب علينا بعدها ان .ننظر لبعض مرة اخري ابداً |
Tüm bu araziyi kazmak zorunda kalmayız o zaman. Onunla konuşmalıyız. | Open Subtitles | لن يتوجب علينا حفر الموقع بأكمله يجب علينا أن نكلمه |
- Kimseyi işten çıkarmak zorunda kalmayız. | Open Subtitles | ليس علينا وقتها القيام بأي تخفيضات في الانفاق |
Ama gümüş kurşununuz olursa işte o zaman canavarların iyi yürekliliğine bel bağlamak zorunda kalmayız. | Open Subtitles | لكنإذاقمتمبتشكيلواحدة.. حسناً،حينها.. ليس علينا الإعتماد على شفقة الوحوش. |
Keşke boğalardan biri seni öldürse. O zaman seni beslemek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | أتمنى لو أحدهم قتلك وعندئذٍ لن نضطر لإطعامك بعد الآن |
Bu davayı çabucak çözersek, Easley'i içeri tıkmak zorunda kalmayız. | Open Subtitles | اسمعي، لو انهينا هذه القضية بسرعة "فلن نضطر لسجن "إيزلي |
Umarım onu ıslahevine göndermek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا نضطر لإرساله إلى الإصلاحية. |
Burdaki Cylon'lara saldırmak zorunda kalmayız. | Open Subtitles | لسنا مضطرون للإستيلاء على جيش (السيلونز) كله |
Bu şekilde sizi öldürmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | حتى لا نكون مضطرين لقتل المزيد منكم. |
Umarım, en kötü durumda, 20 ya da daha fazla mıknatısı çıkartmak zorunda kalmayız. | Open Subtitles | أتمنى، في أسوأ الأحوال ألا نضطر لإخراج أكثر من 20 مغناطيس أو نحو ذلك |