Bu zulüm de bir nimet oldu, çünkü oğlum hakkında gerçekten nasıl hissettiğimi görmeliydin, onu sevmeyi hiç bırakmadım. | Open Subtitles | كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا. |
zulüm yeni bir şey değil ama çevrimiçi, | TED | بالنسبة للبعض لا تعتبر القسوة شيئا جديدا |
Tüm bu zulüm sona erecek ve geriye kim kalacak sence? | Open Subtitles | ،كل الحديث عن الاضطهاد سوف ينتهي ومن سيظل واقفا وحيدا ؟ |
Nasıl böyle bir zulüm tahammül ve bir şey getirmez? | Open Subtitles | كيفَ لمَعِدتَك تتحمل رؤية هذه الوحشية بينما لا تفعلُ شيئاً؟ |
ÇOK YAKINDA GERÇEKLEŞECEK BİR zulüm. | Open Subtitles | كل ما كانت الحرب أكثر قسوة كلما قاربت على الانتهاء |
İçteki kısım, zulüm döneminde, Roman Katolik İbadethanesi olarak kullanılmıştır. | Open Subtitles | كان الشخص الروحاني يستخدمها كمصلى سرّي للرومان خلال فترة الإضطهاد |
Akıl, akılcı kişiyi daha az zulüm ve israf istemeye itebilir mi? | TED | هل بإمكان المنطق أن يجبر المفكر على أن يريد أقل وحشية وخراب؟ |
Neden biliyor musunuz? zulüm gördüğü için değil, Mesafeyi ölçüyor. | Open Subtitles | ليس من أي ظلم لا، أنه يقيس مساحة |
Uç nokta zulüm eylemleri yüksek derece empati gerektirir. | Open Subtitles | أفعال القسوة المتطرفة تتطلب مستوى مرتفعاً من التعاطف |
zulüm, yalnızlık ve korku bütün bunlar açık ve net bir hale gelmeli. | Open Subtitles | القسوة والوحدة والخوف... كل هذه الأشياء ... ستصبح واضحة وبسيطة ومفهومة |
Yemek için yetiştirilen hayvanlara yapılan zulüm yetmezmiş gibi, bir de onları kıyafetlerimizde kullanmanın yollarını bulduk. | Open Subtitles | ولكن كما لو كانت القسوة تجاه الحيوانات التي تربى من أجل الغذاء لا تكفي، لقد وجدنا أيضا طرق للاستفادة منها في جميع ملابسنا. |
Tüm bu zulüm sona erecek ve geriye kim kalacak sence? | Open Subtitles | ،كل الحديث عن الاضطهاد سوف ينتهي ومن سيظل واقفا وحيدا ؟ |
Hazarlılara karşı devam eden zulüm ve uygulamalar ailemi Afganistan'ı terk etmeye mecbur etti. | TED | عمليات الاضطهاد المستمر ضد الهازارة أجبرت والديّ على ترك أفغانستان. |
1800lerin sonlarında, Kral Abdur Rahman saltanatı ile başlayan bir zulüm bu. | TED | ولكن لهذا الاضطهاد تاريخ طويل يعود إلى أواخر القرن ال 18، وخلال حكم الملك عبدالرحمن. |
Ağızları bozuk, gizli saklı işler çeviriyorlar. Eğlenceden anladıkları da zulüm! | Open Subtitles | كلامهم قذر ، افعالهم سرية و يستخدمون الوحشية للمرح |
zulüm ve adaletsizlik, müsamahasızlık ve baskı. | Open Subtitles | الوحشية و عدم العدالة و عدم التسامح و الإحباط و من ثم متى حصلت على الحرية |
Bugün muhafızlarınızdan biri işçi arkadaşıma gereksiz bir zulüm uyguladı ve tevazu dersi alması gerekiyor. | Open Subtitles | اليوم، أحد حراسك أظهر قسوة لا مبرر لها إتجاه زميلي العامل ويجب أن يُدرس التواضع. |
Romanlar hastalıklıdır. Bu saf zulüm, Montag. | Open Subtitles | الروايات مرض كان ذلك محض قسوة , مونتاج |
Ve bunun bir şekilde zulüm seviyesine ulaştığı iddiası hem gülünç hem de inciticidir. | Open Subtitles | يرتفع إلى معدل الإضطهاد ليس مضحكاً فحسب لكن عدوانياً الإضطهاد هو مشكلة |
2000 yıl boyunca Kilise, insanoğlunun üstüne baskı ve zulüm yağdırdı, tutku ve benzeri bütün fikirleri ezdi, bütünüyle yürüyen Tanrıları adına. | Open Subtitles | .. طيلة ألفي عام .. مارست الكنيسة الإضطهاد والوحشية ضد الناس .. سحقت مشاعرهم وأفكارهم المماثلة .. |
Basit, sıradan hayatımızı yaşıyoruz. Ve zulüm güvenli dünyamızı parçalıyor. | Open Subtitles | نحن نعيش حياتنا اليومية البسيطة وأعمال وحشية تمزّق عالمنا الآمن |
Babam Hindistan'daki İngiliz sömürüsünün zulüm olduğunu söyler. | Open Subtitles | يقول والدي إن راج كان ظلم طويل. |
Bu zulüm ve acımasızlığın yankıları hiç dinmeyecek. | Open Subtitles | وأصداء الاضطهاد... وارتكاب الفظائع... لن تـُلاقى بالصمت |
Ama artık Mobil zulüm Sarayı ile bir iki yöneticiyle tüm gezegeni yönetmenin günlüğü bir kuruşa geliyor! | Open Subtitles | لكن مع قصر القمع المتحرك بضعة وجهاء يمكنهم قمع كوكبكم بأكمله مقابل بضعة بنسات |
Fakat bu savaş sona erdiğinde zulüm olmayacak, kan dökülmeyecek. | Open Subtitles | لكن لن يكون هناك إضطهاد ... عند إنتهاء الحرب, ولا أعمال دموية |
Eğer bu aile siyasal zulüm şikayetinde bulunursa bir sonraki aşama korku sebebiyle iltica olur. | Open Subtitles | إذا إدّعت هذه العائلة بالإضطهاد السياسي، ستكون المحطة التالية هي خطر الفحص للمصداقة. |