Ve ortaklarımız da İspanyol olan California, Malibu'dan Zuma Canyon Orkideleri | TED | و شركاؤنا هم زوما كانيون اوركيدس ماليبو كاليفورنيا الذين هم من اصل اسباني. |
Bilirsin, 29 yıl önce Sierra Leone'de Samwel Zuma adında bir çiftçi vardı, yerel yetkililere birkaç düşük rütbeli Mombasa işçisinin adını vereceği söyleniyordu. | Open Subtitles | انت تعلم، قبل 29 سنة في سييراليون كان هناك مزارع اسمه صاويل زوما الذين كانت لديه الجرأة على تحديد |
Zuma'dan Yuma'ya tüm sahillerde benim parmağımın olduğunu söylerlerdi. | Open Subtitles | من زوما ل ياما الشائعة كانت... كَانَ عِنْدي يَدّ في عاميّينِ مِنْ الأرضِ |
Açıkçası i şin komik tarafı Jacob Zuma burada çok tartışılan bir figür. | Open Subtitles | بالله عليكم والمُضحكُ في الأمر هو أنّ (جيكوب زوما) شخصيةٌ مثيرةٌ للجدل هنا |
Pico, hadi Zuma sahiline gidelim. | Open Subtitles | بيكو، دعنا نعود لزوما |
Lucinda'nın onu, Zuma Plajı' yakınlarındaki şarap tadımı odasına götürmesini sağladı. | Open Subtitles | جعل (لوسيندا) تصطحبه إلى غرفة تذوّق الخمور تلك بجوار شاطئ (زوما). |
Dembe Zuma ortadan kaybolduğundan beri neler bulduğunu anlat bana. | Open Subtitles | (أخبرني بكل شيء تعرفه عن (ديمبي زوما منذ أن اختفى |
Dembe Zuma gibi bir adamın şiddetli sadakatini gerçekten çok az kişi anlayabilir. | Open Subtitles | القليل من الناس بإمكانهم أن يفهموا حقاً المُثابرة الشرسة (لرجل مثل (ديمبي زوما |
Ne diyorsunuz kızlar? Zuma Plajında buluşuyor muyuz sabaha? | Open Subtitles | إذاً ما رأيكن يا فتيات سألاقيكن غداً في شاطئ (زوما) ؟ |
Evet, Surfline'ı gördüm. Zuma'da güzel bir tatil var. | Open Subtitles | "أجل , شاهدت "سيرفلاين (هناك مكان رائع في (زوما |
On yaşında bir çocuk, Zuma Plajı'ndaki bir subatana sıkışmış. Gidelim. | Open Subtitles | هُناك صبيّ في العاشرة من عُمره عالق في بالوعة بشاطئ (زوما)، دعونا نذهب. |
On yaşındaki bir çocuğun, yüzeyin bir buçuk kat altında kalması nedeniyle, Zuma Plajı teyakkuz halinde. | Open Subtitles | "شاطئ (زوما) على أتمّ الإستعداد، حيث أنّ هُناك صبيّ في العاشرة عالق" "على بُعد طبقة ونصف تحت سطح الأرض." |
Ekranlarınızda Walter O'Brien'in Zuma Plajı'nda subatanda mahsur kalan bir çocuğu kurtardığı, etkileyici kamera görüntülerini izliyorsunuz. | Open Subtitles | "هذه هي اللقطات المُثيرة لـ(والتر أوبراين) وهُو ينقذ حياة صبيّ علق في بالوعة بشاطئ (زوما)." |
Çünkü namınız sizden önde yürüyor, Bay Zuma. | Open Subtitles | " لإن سمعتك تتقدم عنك سيد " زوما |
- Ciddiyim. Zuma'nın mükemmel varilleri vardı. | Open Subtitles | أنا اخبرك ِ، (زوما) لديه تلك البراميل المثالية |
Bunun nedeni, insanlığın geri kalanının aritmetik denen konsepti kavrayabilmiş olmasına karşın Güney Afrika cumhurbaşkanı Jacob Zuma'nın | Open Subtitles | والسبب هو، في الوقتِ الذي تمكَّن فيه البشر مِن إدراك مفهوم عِلم الحساب فإنّ رئيس جنوب أفريقيا (جيكوب زوما) |
Ajan Mojtabai ve Zuma, FBI. | Open Subtitles | العُملاء (موجيتابي) و (زوما) من المكتب الفيدرالي |
Zuma'dayım. Şu anda Tommy'yleyim. | Open Subtitles | , (أنا في (زوما مع (تومي) الآن |
Aslında yok. Hm, Zuma veya Venedik? | Open Subtitles | لا , في الحقيقة زوما) أو (فينيسيا)؟ |
Zuma'da bazı arkadaşlarla koşu yaptık. | Open Subtitles | - نعم (نعم, ولاقيت بعض أصدقائي في (زوما |
Pico, hadi Zuma sahiline gidelim. | Open Subtitles | بيكو، دعنا نعود لزوما |