"أمس" - Translation from Arabic to German

    • gestern
        
    • letzte
        
    • letzter
        
    • gestrigen
        
    • letzten
        
    • hat
        
    • neulich
        
    • haben
        
    Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie gestern passiert. TED أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس.
    Aber ich kann nicht vergessen, dass sie gestern noch lebendig waren. Open Subtitles لكنه ما زالوا فى رأيى فقط أمس كانوا دافئين بالحياة.
    Ich dachte, es ginge mir gut, bis ich dich gestern sah. Open Subtitles لقد كان كل شىء يسير تماماً حتى رأيتك ليلة أمس
    Ich hätte gerne was von dem, was Norman letzte Nacht hatte. Open Subtitles أحب أن أخذ بعض مما حصل عليه نورمان ليلة أمس
    Es gab letzte Nacht ein Feuer in einem verlassenen Haus in neunten Stadtteil. Open Subtitles ليلة أمس كان هناك حريق في بناية غير مأهوله في الجناح التاسع
    Denn ich will Sie nicht wieder ausnützen wie gestern im Bett. Open Subtitles لأ،ي لا أريد أن أستغلك كما فعلت أمس في السرير
    Ich hoffe, sie passen. Wir bekamen erst gestern Abend Ihre Größen. Open Subtitles أتمنى أنهم مناسبون لم نحصل على مقاسك حتى ليلة أمس
    - Nun der Hund... - Der Hund, den Sie gestern Nacht jagten. Open Subtitles ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس
    Ich weiß nicht, was ich sagen wollte. Ich fürchte mich noch wegen gestern. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت سأقول ما زلت مفزوعة من ليلة أمس
    Ich muss mit dir reden. Bis du gestern Abend ankamst, habe ich Verden nicht gesehen. Open Subtitles كرستوفر يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك منذ ليلة أمس حتى وَصلتَ أنا مَا رَأيتُ فيردين
    Ich erwartete Sie gestern im Ritz. Fürchtete, man hätte Sie erwischt. Open Subtitles لقد إنتظرتك فى الفندق أمس أعتقدت انه تم القبض عليك
    gestern war er in drei Reservoiren, auf der Toilette und im Pig Whistle. Open Subtitles ذهب يوم أمس إلى ثلاثة خزانات ماء، غرفة الرجال، وبيغ آند ويسل.
    gestern war er in drei Reservoiren auf der Toilette und im Pig Whistle. Open Subtitles ذهب يوم أمس إلى ثلاثة خزانات ماء، غرفة الرجال، وبيغ آند ويسل.
    Wir haben gestern noch mit ihm geredet, als er die Tests mit Damien machen wollte. Open Subtitles هذا مخيف كنا نتحدث اليه أمس فقد كان يريد أجراء بعض الأختبارات على داميان
    Wäre einfacher gewesen, wenn wir gestern einfach zu Bett gegangen wären. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أسهل بكثيرا لو خلدنا للنوم أمس.
    Aber ich bin nicht wild darauf, gestern Abend noch mal zu erleben. Open Subtitles لكن، سأخبرك، انا لا أتخيل الأستماع لأتذكر ما جرى ليلة أمس
    Das war vor ungefähr zehn Jahren. Da geschah es das letzte Mal, bis letzte Nacht. Open Subtitles وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس.
    Der ist erst letzte Nacht eingeschlagen und schon wächst irgendwas drauf. Open Subtitles لقد وقع أمس و ما لبثت هذه الأشياء أن تكونت
    Ich frage dich deshalb, weil ich nicht weiß, ob du Gedanken an letzte Nacht verschwendet hast, denn ich denke immer daran. Open Subtitles السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع
    Sie hat letzte Nacht nicht gut geschlafen, wir können sie nicht wecken. Open Subtitles في الحقيقة لم تنم جيداً ليلة أمس, لذا لا نستطيع إيقاظها.
    Wäre dies das Band von letzter Nacht, dann sähen wir die Plakate der Kinder. Open Subtitles إن كان هذا شريطَ أمس فعلاً، فيجب أن نرى اللافتاتِ التي علّقها الفتية.
    Sie werden als einer der Autoren der gestrigen Präsidentenrede genannt. Open Subtitles وصفوك بأنك أحد مصمميّ خطبة الرئيس ليلة أمس
    Sagen Sie, kam hier in den letzten Tagen ein amerikanischer Tourist an? Open Subtitles أنا أعمل معك. لا يوجد حدث و الأمريكية أمس في الجبال؟
    Es ist entkommen und hat Sacks und seinen Sohn und dann meine Kollegen angegriffen. Open Subtitles هذا مخلوق لك؟ أنا لا أعتقد عنيت لأنه إلى لكنّه خرج ليلة أمس
    neulich hieß es noch, es sei gut, dass wir mit Jacobi befreundet sind. Open Subtitles لَكنك قُلتِ أمس عندما كان جاكوبي هنا أن من الجيد لنا أن نحظى به كصديق.
    Hoffentlich ist das ganze Geld, das Sie gewonnen haben, nicht weg. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لم تصرف كُلّ ذلك المالِ الذيرَبحتَه منّي أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more