"تخبره" - Translation from Arabic to English

    • tell him
        
    • told him
        
    • telling him
        
    • you tell
        
    • tell them
        
    • tells him
        
    • inform him
        
    • to tell
        
    • she tells
        
    • him of
        
    Don't tell him anything. Just let him go home. Open Subtitles لا تخبره شيئا، فقط اخبره ان يعود للمنزل.
    She should tell him. But anyway, I'll get the car. Open Subtitles يجب أن تخبره لكن على أي حال سأحضر السيارة
    Yeah, but please don't tell him you got his address from me. Open Subtitles نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني.
    Mom never told him that she knew his biological dad? Open Subtitles أمّي لم تخبره أبداً أنها عرفت أبيه البيولوچي؟
    I mean, did he really have voices in his head, telling him to bomb the airport, or was that just a tactic? Open Subtitles أنا أعنى , هل فعلاَ لديه أصواتاَ تأتيه في رأسه تخبره بأن يفجّر المطار , أم كان ذلك مجرد تكتيك
    Well, now you can tell him not to worry anymore. Open Subtitles حسناً الآن بإمكانك أن تخبره بألا يقلق بعد اليوم.
    My son doesn't need some hotshot egomaniac... trying to tell him he's good, because he is good. Open Subtitles ابنى ليس بحاجه ان يصاب بعقده الانانيه حاول ان تخبره انه جيده لانه كذلك بالفعل
    Why don't you tell him what really happened, rescued mammal. Open Subtitles لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ
    He's afraid to ask her because she might tell him the truth. Open Subtitles إنه خائف من أن يسألها لأنها سوف تخبره بالحقيقة على الأرجح
    You could tell him that I-I didn't do anything wrong. Open Subtitles بإمكانك أن تخبره أنني لم أقم بأي شئ خاطئ
    If you don't tell him, you won't have him anyway. Open Subtitles اذا لم تخبره فلن تحصل عليه في كل الأحوال
    - Don't check. tell him to pack his things and leave. Open Subtitles لا يمكنك ذلك يمكنك أن تخبره بأن يحزم أمتعته ويغادر
    Well, sorry to hear that, but maybe you should tell him yourself. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لسماع ذلك ولكن ربما يجب أن تخبره بنفسك
    So, can you tell him that his family can stay? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تخبره أن عائلته ييمكنها البقاء
    You're going to call Ed, tell him you're alive, tell him... Open Subtitles أنت ستتصل بإيد ، تخبره أنك على قيد الحياة
    You tell him he can do anything, and when he can't, he feels like he's disappointing you. Open Subtitles تخبره أنه يستطيع عمل أي شيء، وحين لا يستطيع، يشعر وكأنه خيب أملك.
    Please tell him I'm sorry not to have seen him today. Open Subtitles أرجوك أن تخبره بأنني كنت أتمنى رؤيته اليوم. أمرك يا سيدتي.
    It's a little Valentine's Day gift that I got for him, but don't tell him. Open Subtitles انها هدية صغير لعيد الحب جلبتها له لكن لا تخبره ، سوف تخرب كل شيء
    She never told him who his real dad was. Open Subtitles هي لم تخبره مطلقاً من هو والده الشرعي كذلك آنا ويبستر
    Wonder which of my past humiliations she's telling him about now. Open Subtitles . أتسائل أى من الماضى المذل هى تخبره به الأن
    If you have feelings for someone, you should tell them." Open Subtitles الحياة قصيرة ولو كنت تحب أحد ما يجب أن تخبره
    The entire time you were gone, she has been reading off the menu to him, and he points at a new item, and she just tells him what it is. Open Subtitles طوال الوقت الذي غبتي فيه, كانت هي تقرأ له القائمة ولقد أشار لها عن طبق جديد, وكانت هي تخبره عن ماهية هذا الطبق
    Perhaps you should inform him on your way out. Open Subtitles لربما يجب أن تخبره بهذا وأنت في طريقك للخارج.
    She tells him, not about herself effectively cheating him, but about fantasising about cheating him with some naval officer they met in a hotel and so on and so on. Open Subtitles إنها لا تخبره عن خيانتها الواقعية له ولكن عن تخيلها أنها تخونه مع أحد ضباط البحرية التي التقته في الفندق
    What I wanted to warn you against is telling him of my suggestion. Open Subtitles ما اريد تحذيرك منه هو ان تخبره بمخططاتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more