Don't tell him anything. Just let him go home. | Open Subtitles | لا تخبره شيئا، فقط اخبره ان يعود للمنزل. |
She should tell him. But anyway, I'll get the car. | Open Subtitles | يجب أن تخبره لكن على أي حال سأحضر السيارة |
Yeah, but please don't tell him you got his address from me. | Open Subtitles | نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني. |
Mom never told him that she knew his biological dad? | Open Subtitles | أمّي لم تخبره أبداً أنها عرفت أبيه البيولوچي؟ |
I mean, did he really have voices in his head, telling him to bomb the airport, or was that just a tactic? | Open Subtitles | أنا أعنى , هل فعلاَ لديه أصواتاَ تأتيه في رأسه تخبره بأن يفجّر المطار , أم كان ذلك مجرد تكتيك |
Well, now you can tell him not to worry anymore. | Open Subtitles | حسناً الآن بإمكانك أن تخبره بألا يقلق بعد اليوم. |
My son doesn't need some hotshot egomaniac... trying to tell him he's good, because he is good. | Open Subtitles | ابنى ليس بحاجه ان يصاب بعقده الانانيه حاول ان تخبره انه جيده لانه كذلك بالفعل |
Why don't you tell him what really happened, rescued mammal. | Open Subtitles | لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ |
He's afraid to ask her because she might tell him the truth. | Open Subtitles | إنه خائف من أن يسألها لأنها سوف تخبره بالحقيقة على الأرجح |
You could tell him that I-I didn't do anything wrong. | Open Subtitles | بإمكانك أن تخبره أنني لم أقم بأي شئ خاطئ |
If you don't tell him, you won't have him anyway. | Open Subtitles | اذا لم تخبره فلن تحصل عليه في كل الأحوال |
- Don't check. tell him to pack his things and leave. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك يمكنك أن تخبره بأن يحزم أمتعته ويغادر |
Well, sorry to hear that, but maybe you should tell him yourself. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف لسماع ذلك ولكن ربما يجب أن تخبره بنفسك |
So, can you tell him that his family can stay? | Open Subtitles | إذاً هل يمكنك أن تخبره أن عائلته ييمكنها البقاء |
You're going to call Ed, tell him you're alive, tell him... | Open Subtitles | أنت ستتصل بإيد ، تخبره أنك على قيد الحياة |
You tell him he can do anything, and when he can't, he feels like he's disappointing you. | Open Subtitles | تخبره أنه يستطيع عمل أي شيء، وحين لا يستطيع، يشعر وكأنه خيب أملك. |
Please tell him I'm sorry not to have seen him today. | Open Subtitles | أرجوك أن تخبره بأنني كنت أتمنى رؤيته اليوم. أمرك يا سيدتي. |
It's a little Valentine's Day gift that I got for him, but don't tell him. | Open Subtitles | انها هدية صغير لعيد الحب جلبتها له لكن لا تخبره ، سوف تخرب كل شيء |
She never told him who his real dad was. | Open Subtitles | هي لم تخبره مطلقاً من هو والده الشرعي كذلك آنا ويبستر |
Wonder which of my past humiliations she's telling him about now. | Open Subtitles | . أتسائل أى من الماضى المذل هى تخبره به الأن |
If you have feelings for someone, you should tell them." | Open Subtitles | الحياة قصيرة ولو كنت تحب أحد ما يجب أن تخبره |
The entire time you were gone, she has been reading off the menu to him, and he points at a new item, and she just tells him what it is. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي غبتي فيه, كانت هي تقرأ له القائمة ولقد أشار لها عن طبق جديد, وكانت هي تخبره عن ماهية هذا الطبق |
Perhaps you should inform him on your way out. | Open Subtitles | لربما يجب أن تخبره بهذا وأنت في طريقك للخارج. |
She tells him, not about herself effectively cheating him, but about fantasising about cheating him with some naval officer they met in a hotel and so on and so on. | Open Subtitles | إنها لا تخبره عن خيانتها الواقعية له ولكن عن تخيلها أنها تخونه مع أحد ضباط البحرية التي التقته في الفندق |
What I wanted to warn you against is telling him of my suggestion. | Open Subtitles | ما اريد تحذيرك منه هو ان تخبره بمخططاتى |