"عطر" - Translation from Arabic to English

    • perfume
        
    • cologne
        
    • fragrance
        
    • scent
        
    • wearing
        
    • smell
        
    • essence
        
    • fragrant
        
    • wear
        
    • spray
        
    • after-shave
        
    I tried you last night regarding the momento perfume campaign? Open Subtitles لقد اتصلت بك ليلة أمس بخصوص حملة عطر مومنتو؟
    Did you spend 12 months working without any break for a perfume? Open Subtitles هل أمضّيت 12 شهر تعمل بدون راحة على عطر من قبل؟
    But we're working on a perfume that won't fade or spoil. Open Subtitles ولكننا نعمل علي عطر لا يمكنه ان يتلف او يتلاشي
    I would prefer you not wearing so much cheap cologne. Open Subtitles أفضّل أن لا تضع مقدارا كبيرا من عطر رخيص.
    Human Gold, Osmanthus fragrance and Gold Juice coming. Open Subtitles . ذهب البشر ، عطر العبقة وعصير الذهب قادمون
    Oh, God, I wear the same scent as a transvestite. Open Subtitles يا إلهـى أنا أعطر نفسى بنفس عطر تلك المخنثة
    Now, that is a classy perfume. Though I'm hardly surprised. Open Subtitles إنه عطر فاخر، بالرغم من ذلك لم أتفاجأ كثيراً
    Countess Tountelot's perfume is choking me. Not for a moment longer. Open Subtitles عطر الكونتيسه تونتليت يكتم على انفاسى ..ليس اكثر من ذلك
    I'm not wearing perfume, these heels, although fantastic, are hardly unique. Open Subtitles ولم أضع أيـة عطر وهذا الكعـب رائع ولكنــه متوفر للجميـــع
    She has an amazing perfume you can smell from miles away. Open Subtitles لديها رائحة عطر رائعة، يمكنك شمه من على بعد أميال.
    As if the scent of a long gone perfume... or the mention of margarine from GDR times somehow invests his character's life with authenticity. Open Subtitles كرائحة عطر طويل المفعول أو كذكر السمن أيام جمهورية ألمانيا الديموقراطية بطريقة ما أستثمر حياة سخصيته كوثيقة أصلية
    This is way more romantic than stupid, old perfume or jewelry... Open Subtitles هذا رومانسي أكثر بكثير ...من عطر غبي قديم أو مجوهرات
    Like the smell of jasmine perfume on this sofa that's obviously fresh. Open Subtitles مثل رائحة عطر الياسمين الذي على الأريكة والذي من الواضح أنه حديث
    I, I taste an ashtray and battery acid and, like, stripper perfume. Open Subtitles أنا , أنا أتذوق طفاية سجائر وحامض البطارية و يشبه رائحة عطر المتعرين
    On that clothes of yours, I can smell Mari's Chloe perfume. Open Subtitles على ملابسك.. بإمكاني شمّ رائحة عطر ماري.
    Do you remember the smell of your wife's perfume or the taste of your favorite food? Open Subtitles هل تتذكر رائحة عطر زوجتك أو طعم طعامك المفضل ؟
    Still, you can catch things from the past... the laughter of your mother, a bottle of your father's favorite cologne. Open Subtitles إلّا أنّه يمكنك سماع أحداث من الماضي ضحكة أمك زجاجة عطر والدك المفضلة
    And, Jimmy, it wouldn't hurt if you put on a little of your dad's cologne. Open Subtitles وبالمناسبة يا جيمي لن يضرك إن وضعت بعضاً من عطر والدك
    Don't tell me you're still clinging to the idea that you're going to create the most beautiful fragrance in the world, take it to Paris and sell it to the House of Mouffette. Open Subtitles عطري سيكون لا تخبريني أنكِ لا تزالين متمسكة بفكرة أنكِ ستصنعين أجمل عطر في العالم
    Ten minutes ago, I created the world's most beautiful fragrance. Open Subtitles منذ دقيقتين, صنعت أجمل عطر في العالم أعلم أن هذا يبدو تفاخراً لكنها الحقيقة
    Imagine buying the very scent a butcher's daughter is wearing! Open Subtitles تخيل شراء عطر مشابه تماما لما تضعه ابنة الجزار
    I smell dogs and pine and oil beneath that shaving lotion. Open Subtitles أشم رائحة كلاب وخشب صنوبر وزيت أسفل عطر الحلاقة هذا
    It absorbed the essence of the nature to preserve her body from decay. Open Subtitles وأمتصت عطر الطبيعة للحفاظ على جسدها من التعفن
    A fragrant offering to our Lord by his humble servant. Open Subtitles عطر أهداه لنا إلاهنا بواسطة عبده المتواضع
    I mean, does bubble gum belong anywhere near ocean spray? Open Subtitles أعني، هل ينتمي عطر العلكة بجانب عطر رائحة المحيط؟
    The main guy's after-shave. Open Subtitles كيف عرفت أنك يمكنك أن تثق بهم؟ عطر حلاقة الرجل الرئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more