"لذا لو" - Translation from Arabic to English

    • So if
        
    So if it's bleeding, I'm not gonna keep eating my salad. Open Subtitles لذا لو أن زواجك ينزف، لن أغضَّ الطرف وآكل سَلَطتي.
    So if it wasn't for me, you'd have no penis. Open Subtitles لذا لو لم يكن بالنسبة لي، كنت لاتملك قضيب
    So, if this stuff isn't taken down there, then we all lose. Open Subtitles لذا لو أنه هذه الأشياء لم يتم إنزالها هناك فكلنا نخسر
    So, if that's true, we may someday see the tell-tale signs of strings somewhere in the stars. Open Subtitles مع كل شىء أيضاً. لذا ,لو هذا صحيح,ربما نرى يوماً ما أثار الخيوط تخبرنا الحكاية
    I'm trading shifts with Cora So if I take Sunday, Open Subtitles لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد,
    This is day one for me,So if you think there's a better way,then tell me,and I'll listen. Open Subtitles هذا يومي الأوّل هنا، لذا لو رأيتما أنّ هناك طريقةً أفضل أخبراني بها، وسأستمعُ لكما
    But you're here on my license, So if you do anything, like kill someone, it's on me. Open Subtitles لكنكِ تحت امرتي , لذا لو فعلتِ أيّ شئ كقتل أحدهم فهذا سيقع على عاتقي
    Oh, um, that's great, but I really don't want to know, So if you could just keep that to yourself. Open Subtitles أوه ، ذلك عظيم، لكني حقاً لا أريد أن معرفة، لذا لو يمكنك أن تبقي ذلك لنفسك فقط
    So if She Shows Up,Feel Free To Use Excessive Force. Open Subtitles لذا لو ظهرت، لا تتردّد في استخدام القوّة المُفرطة.
    So if we go to the restaurant, we'll find this particular tourist with the jeans who might be there, will probably be there. Open Subtitles لذا لو ذهبنا إلى المطعم سنجد الشخص المعين والذي بحوزته البنطال والذي ربما يكون هناك من المحتمل أنه هناك سيكون هناك
    So if the general has a problem, he can call me. Open Subtitles حسناً؟ لذا لو أن الجنرال لديه مشكلة يمكنه أن يكلمني
    So, if you're looking for a little action, forget the high-rent district. Open Subtitles لذا لو كنت تبحث عن سكن صغير فانسى منطقة الايجار العالى
    So if you'll just get on to your Von Steiner to get me some bandages, some lineaments, some oils, some tapes we're in business. Open Subtitles لذا لو انك ذهبت الى فون شتاينر لكى تجلب لى بعض الاربطة,بعض اللبخات بعض الزيوت, بعض شرائط اللصق الطبى نحن فى عمل..
    So if you would just back up a step or two... Open Subtitles لذا لو فقط تتراجع الى الخلف . .خطوة او إثنتان
    So if you can find happiness with archer,I'm thinking,maybe there's hope. Open Subtitles لذا لو أنتِ وجدتي السعادة مع آرتشر لربما هناك أمل
    So if we get'em together, it'll create a diversion, Open Subtitles لذا لو جمعناهم مع بعض هذا سيخلق هجوم مضلل
    So, if he had a private client, I wouldn't know. Open Subtitles لذا لو كان لديه زبونة خاصّة، فإنّي لن أعرف.
    Commissioner's watching this, So if the kid's got a nose for it, maybe he ought to be working it. Open Subtitles ايها المفوض تاكد من هذا، لذا لو الطفل حظيّ بأنف لذلك ربما كان يجب العمل بما قاله
    - So if he eats these kids before midnight, Open Subtitles لذا لو التهم هذين الفتيين قبل منتصف الليل،
    So if she's being set up, I need to know why. Open Subtitles لذا لو يتمّ تلفيق تُهمة لها، فأودّ أن أعرف لماذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more