"يعنيه" - Translation from Arabic to English

    • means
        
    • mean
        
    • meant
        
    • meaning
        
    • it's like
        
    • implies
        
    • of what
        
    • what it
        
    • his concern
        
    The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. UN قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان.
    This is what peace in Sierra Leone means to Liberia. UN وهذا هو ما يعنيه السلام في سيراليون بالنسبة لليبريا.
    What this means in practice depends on the relationship between international trade, the development of productive capacities and poverty reduction. UN وما يعنيه ذلك من حيث الممارسة يعتمد على العلاقة بين التجارة الدولية وتطوير القدرات الإنتاجية وتخفيف حدة الفقر.
    The recent Economic Summit in Amman also served as testimony to what peace can mean for the peoples of this region. UN كذلك كانت القمة الاقتصادية التي عقدت مؤخرا في عمان شهادة على ما يمكن أن يعنيه السلام لشعوب هذه المنطقة.
    - Let's get this one right. - What's that mean? Open Subtitles فلنقم به هذه المره بطريقه صحيحه مالذي يعنيه هذا
    You said that before. I don't know what it meant then either. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك مسبقاً، ولم أعرف ما كان يعنيه حينها أيضاً
    There should be a common understanding among key actors of what this reform means and what the process entails. UN وينبغي أن يسود بين الأطراف الفاعلة الأساسية فهم مشترك لما يعنيه هذا الإصلاح وما تستتبعه هذه العملية.
    Tourists, that's all the glacier really means to you, isn't it? Open Subtitles السياح، هذا كل ما يعنيه لك الجبل الجليدي، أليس كذلك؟
    I'm no longer sure what it means to be King. Open Subtitles أنا لم يعد متأكدا ما يعنيه أن يكون الملك.
    I guess we got different ideas on what that means. Open Subtitles أعتقد أن هناك أفكار مختلفة حول ما يعنيه هذا.
    No man, no matter who he is, no matter what he means to you, is worth aborting this mission. Open Subtitles لا يوجد رجل، بغض النظر عمن هو بغض النظر عما يعنيه لك يستحق أن يجهض هذه المهمة
    I can't tell you what it means to finally meet you. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك.
    Hard, real hard, and you know what that means? Open Subtitles بشدّة، بشدّة حقًا. هل تعرف ما يعنيه هذا؟
    You know what this means for you girls, don't you? Open Subtitles تعلمين مالذي يعنيه هذا لك أنت و الفتيات ؟
    But what does it mean when Schakowsky taxes you? Open Subtitles ولكن ما الذي يعنيه عندما شاكوسكي ضرائب لك؟
    Now you've won this important fight, what's it mean for your career? Open Subtitles وبما أنك فزت به فلا تعطينا تلميحاً عما يعنيه هذا لمستقبلك
    What did Ben mean when he talked about seeing the past? Open Subtitles ما الذي كان يعنيه بين عندما تحدث عن رؤيته للماضي؟
    What's that supposed to mean, you raised my children? Open Subtitles مالذي يجب أن يعنيه هذا, أنتي ربيّتي أطفالي؟
    "What does that mean?" Don't you know how to read an X-ray? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا؟ ألا تعرف كيف تقرأ صورةَ أشعة بسيطة؟
    What the fuck is that supposed to mean, white boy? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا أيها الفتى الأبيض ؟
    That's what Uncle Benny meant by buying them back. Open Subtitles هذا ما كان يعنيه العم بيني بأعادة شرائهم
    What is the meaning of this email that everyone got? Open Subtitles نعم ما الذي يعنيه البريد الالكتروني الذي استقبله الجميع؟
    You know what it's like. None of them want to testify anymore. Open Subtitles تعلم ما يعنيه ذلك، فلا أحد منهم يرغب بالشهادة بعد اليوم
    He noted the specific call for greater international work to set a standard regarding what access to information implies. UN ولاحظ الدعوة الخاصة إلى مزيد من العمل الدولي لوضع معيار بخصوص ما يعنيه الحصول على المعلومات.
    Education on trafficking will help women to become aware of what trafficking is and what some of the dangers are. UN فالتوعية عن الاتجار بالبشر ستساعد المرأة على أن تصبح مدركة لما يعنيه الاتجار بالبشر وما هي بعض أخطاره.
    He means it as testimony of his concern for this cruel situation. Open Subtitles ــ نعم يعنيه كبيان لقلقه على الوضع الذي أنت عليه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more