The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. | UN | قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان. |
This is what peace in Sierra Leone means to Liberia. | UN | وهذا هو ما يعنيه السلام في سيراليون بالنسبة لليبريا. |
What this means in practice depends on the relationship between international trade, the development of productive capacities and poverty reduction. | UN | وما يعنيه ذلك من حيث الممارسة يعتمد على العلاقة بين التجارة الدولية وتطوير القدرات الإنتاجية وتخفيف حدة الفقر. |
The recent Economic Summit in Amman also served as testimony to what peace can mean for the peoples of this region. | UN | كذلك كانت القمة الاقتصادية التي عقدت مؤخرا في عمان شهادة على ما يمكن أن يعنيه السلام لشعوب هذه المنطقة. |
- Let's get this one right. - What's that mean? | Open Subtitles | فلنقم به هذه المره بطريقه صحيحه مالذي يعنيه هذا |
You said that before. I don't know what it meant then either. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك مسبقاً، ولم أعرف ما كان يعنيه حينها أيضاً |
There should be a common understanding among key actors of what this reform means and what the process entails. | UN | وينبغي أن يسود بين الأطراف الفاعلة الأساسية فهم مشترك لما يعنيه هذا الإصلاح وما تستتبعه هذه العملية. |
Tourists, that's all the glacier really means to you, isn't it? | Open Subtitles | السياح، هذا كل ما يعنيه لك الجبل الجليدي، أليس كذلك؟ |
I'm no longer sure what it means to be King. | Open Subtitles | أنا لم يعد متأكدا ما يعنيه أن يكون الملك. |
I guess we got different ideas on what that means. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أفكار مختلفة حول ما يعنيه هذا. |
No man, no matter who he is, no matter what he means to you, is worth aborting this mission. | Open Subtitles | لا يوجد رجل، بغض النظر عمن هو بغض النظر عما يعنيه لك يستحق أن يجهض هذه المهمة |
I can't tell you what it means to finally meet you. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك. |
Hard, real hard, and you know what that means? | Open Subtitles | بشدّة، بشدّة حقًا. هل تعرف ما يعنيه هذا؟ |
You know what this means for you girls, don't you? | Open Subtitles | تعلمين مالذي يعنيه هذا لك أنت و الفتيات ؟ |
But what does it mean when Schakowsky taxes you? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يعنيه عندما شاكوسكي ضرائب لك؟ |
Now you've won this important fight, what's it mean for your career? | Open Subtitles | وبما أنك فزت به فلا تعطينا تلميحاً عما يعنيه هذا لمستقبلك |
What did Ben mean when he talked about seeing the past? | Open Subtitles | ما الذي كان يعنيه بين عندما تحدث عن رؤيته للماضي؟ |
What's that supposed to mean, you raised my children? | Open Subtitles | مالذي يجب أن يعنيه هذا, أنتي ربيّتي أطفالي؟ |
"What does that mean?" Don't you know how to read an X-ray? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا؟ ألا تعرف كيف تقرأ صورةَ أشعة بسيطة؟ |
What the fuck is that supposed to mean, white boy? | Open Subtitles | ما المفترض أن يعنيه هذا أيها الفتى الأبيض ؟ |
That's what Uncle Benny meant by buying them back. | Open Subtitles | هذا ما كان يعنيه العم بيني بأعادة شرائهم |
What is the meaning of this email that everyone got? | Open Subtitles | نعم ما الذي يعنيه البريد الالكتروني الذي استقبله الجميع؟ |
You know what it's like. None of them want to testify anymore. | Open Subtitles | تعلم ما يعنيه ذلك، فلا أحد منهم يرغب بالشهادة بعد اليوم |
He noted the specific call for greater international work to set a standard regarding what access to information implies. | UN | ولاحظ الدعوة الخاصة إلى مزيد من العمل الدولي لوضع معيار بخصوص ما يعنيه الحصول على المعلومات. |
Education on trafficking will help women to become aware of what trafficking is and what some of the dangers are. | UN | فالتوعية عن الاتجار بالبشر ستساعد المرأة على أن تصبح مدركة لما يعنيه الاتجار بالبشر وما هي بعض أخطاره. |
He means it as testimony of his concern for this cruel situation. | Open Subtitles | ــ نعم يعنيه كبيان لقلقه على الوضع الذي أنت عليه الآن |