"بعض الرجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguns homens
        
    • uns tipos
        
    • uns homens
        
    • Alguns tipos
        
    • Há homens
        
    • uns gajos
        
    • alguns rapazes
        
    • Um tipo
        
    • Alguns dos homens
        
    • Os homens
        
    • Há quem
        
    • alguns gajos
        
    • outros homens
        
    • Há tipos
        
    • Alguns dos rapazes
        
    E precisas de alguns homens para um exército, certo? Open Subtitles وانتى تردين بعض الرجال لتكوين جيش اليس كذلك؟
    Acabaste de ver como alguns homens podem ser como os animais. Open Subtitles لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات
    Nós treinámos alguns homens espectaculares com mais-valias e forças muito invulgares. Open Subtitles لقد قمنا بتدريب بعض الرجال الرائعون ذو قوةً غير معتادةً
    Desculpa o atraso. Estão uns tipos muito esquisitos lá fora. Open Subtitles آسفة لقد تأخرت ، فهناك بعض الرجال الغرباء بالخارج
    Mandei uns homens a casa da avó do miúdo. Open Subtitles أرسلت بعض الرجال لمنزل الجدة لا أحد هناك
    Alguns tipos andam em cima de mim porque eu não quero lutar. Open Subtitles بعض الرجال يتعمدون مضايقتي لأنني لا اريد ان ألاكم
    Acho que Há homens de verdade em sua vida de verdade. Open Subtitles وأعتقد أنك حصلتِ على بعض الرجال الحقيقيين لحياتك الحقيقية أيضا
    alguns homens são assim com o primeiro grande amor. Open Subtitles بعض الرجال يحبّ هذا مع حبّهم الأوّل العظيم
    Don Juan e Romeu, escolha alguns homens e fiquem com o Cahill. Open Subtitles دون جوان ، أنت و روميو اجلب بعض الرجال راقب كاهيل
    Fui com ele para conhecer alguns homens que ele queria fazer negócios. Open Subtitles ذهبتُ معه للقاء بعض الرجال كان يُحاول القيام بأعمال تجاريّة معهم.
    Podia pegar em alguns homens e formar um grupo de bandidos. Open Subtitles أنا قد أخذ بعض الرجال معي و نُصبح قاطعي طريق.
    alguns homens atacaram-me, mas não te preocupes com isso. Open Subtitles بعض الرجال هاجمُوني لكن لا تقلقي تجاه ذلك
    alguns homens do pelotão e eu, saímos numa missão secreta e clandestina... Open Subtitles بعض الرجال في الكتيبة وأنا قمنا بقيادة مهمة تخفي غير رسمية
    alguns homens procuram não o caminho certo, mas o mais seguro. Open Subtitles بعض الرجال لا تسعى للطريق الصحيح و لكن إلى الأسلم
    Sabe, alguns homens apenas não entendem quando não estamos interessadas. Open Subtitles . تعلمين , بعض الرجال لايفهمون عندما لاتكونين مهتمة
    Até soube de uns tipos que tinham contratos para te matarem. Open Subtitles أنا حتى أعرف بعض الرجال الذين لديهم عقود لجلب رأسك
    Estavam uns tipos com eles. Acho que estavam a foder. Open Subtitles كان برفقتهما بعض الرجال أعتقد أنهم كانوا يمارسون الجنس
    Arranje-me uns homens para tomar o flanco. Posso dar-lhes mesmo em cima! Open Subtitles دعنى أصطحب بعض الرجال و أهاجم جانبهم أستطيع اختراق صفوفهم
    Alguns tipos ficam numa boa com o sexo oposto. Open Subtitles بعض الرجال يطورون الراحة مع الجنس الاخر بشكل طبيعي
    Há homens que deixam de beber quando casam, outros começam. Open Subtitles بعض الرجال العزاب يقلعون عن الشرب حين يتزوجون بينما يبدأ البعض الاخر
    -Eu conheço uns gajos em Detroit. -Como os gajos de Seattle? Open Subtitles اعرف بعض الرجال في ديترويت مثل رجالك في سياتيل
    Não quero passar dos limites... mas alguns rapazes acham que seria uma boa ideia... ficar de olho nele. Open Subtitles أنا لا اُريد أن أكون معهم لكن بعض الرجال يظنون أنها فكره جيده أن يهذبوه قليلاً
    Estão prestes a apanhar Um tipo que anda de estado em estado, Open Subtitles إنهم على وشك القبض على بعض الرجال الذين يتنقلوا عبر الولايات.
    Alguns dos homens lá fora concordarão, e nós podemos... Open Subtitles بعض الرجال هناك .. سيوافقون على هذا، ويمكننا
    Escuta, quando Os homens atravessam uma crise de meia-idade, eles... Open Subtitles أنظر ، أبي بعض الرجال يمرون بأزمة منتصف العمر
    Há quem diga de tudo para levar uma mulher para a cama. Open Subtitles بعض الرجال يفعلون أي شئ لجلب امرأة إلى الفراش
    Eu sei que alguns gajos traem as suas mulheres, tu sabes, mas... meu, eu não... Open Subtitles وأنا أعرف بعض الرجال الخونه لزوجاتهم ، وانت تعرفين ، ولكن لمأكن..
    Bem, existem... existem muitos tipos diferentes de vaidade neste mundo... mas também existe a vaidade que advém de anos passados ao serviço de outros homens... e disso sou muito certamente culpado. Open Subtitles هناك انواع عديدة من الغرور غرور الذي يأتي من الزهو بالدنيا، لكن هناك بعض الرجال من يزهو بخدمة البلاد
    - Há tipos que odeiam serem conduzidos. Open Subtitles . بعض الرجال لا يحبون أن تُقاد بهم السيارة
    Alguns dos rapazes da velha unidade estão a sacar montes de dinheiro, Open Subtitles بعض الرجال من الوحدة القديمة يجنون الكثير من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more