"الفن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanat
        
    • sanatı
        
    • sanatın
        
    • sanattan
        
    • sanata
        
    • resim
        
    • Sanatla
        
    • Alvin
        
    • sanattır
        
    • sanatta
        
    • Sanatlar
        
    • teknoloji
        
    • sanatçı
        
    • Art
        
    • sanatsal
        
    Umuyorum ki bu tür sanat sezgi ve gelecekte onu yapay zekâya nasıl uygulayacağımızla ilgili farklı düşünmemize yardımcı olacaktır. TED أملي أن هذا النوع من الفن سيساعدنا أن نفكر باختلاف في حدسنا وكيف نطبق هذا على الذكاء اصطناعي في المستقبل.
    Geçen sene bir soru sormuştum: sanat dünyayı değiştirebilir mi? TED :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟
    İstediğim sanatı yapabilmek için sadece farklı bir yaklaşıma ihtiyacım vardı. TED فقط على أن أجد نهجاً مختلفاً لكي أصنع الفن الذي أردته.
    Senin o meşhur zarif sanatın ancak et kafalı Japonlar'a yaraşır! Open Subtitles فموضوع الفن الرفيع هذا لا يسري إلا مع هؤلاء اليابانيون الأغبياء
    Duymuşsunuzdur, insanlar “sanattan anlamıyorum.” derler. TED هل تعلمون ، عندما يقول الناس ، أنا لا أفهم الفن
    Yani Papua Yeni Gine'den Hollywood'a Pekin'deki modern sanata kadar hepimiz sık sık güleriz, ve sende mutluluğunu ve tatminiyetini göstermek için gülersin. TED اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى
    - Bakın, bunu hemen aşağıdaki sanat sınıfına götürmeliyim çünkü üzerine muz koyacakları bir şeye ihtiyaçları var resim çizmek için. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على هذه الى فئة الفن سريعة الحقيقية. انهم بحاجة الى شيء لوضع الموز على، حتى يتمكنوا من استدراجه.
    Bazıları sanat ya da müzik okuyor ve yazamadıklarını düşünüyor. TED البعض من قسم الموسيقى أو الفن ويعتقدون أنهم لايستطيعون الكتابة.
    Ama gözlerimiz olmadan beynimizi kullanmak, sanat olmadan bilim hâline geldi. TED ولكن الأمر أصبح حول استخدام أدمغتنا دون أعيننا العلوم دون الفن.
    sanat yapımı, beynin travmayı kodladığı aynı duyu alanlarına erişiyor. TED صناعة الفن تصل إلى نفس المناطق الحسية التي تشفر الصدمة
    Filler renkleri ve öğeleri dikkatlice seçip birleştirerek sanat yapabilirler. TED تخلق الفيلة الفن عن طريق الاختيار والمزج الدقيق للألوان والعناصر.
    Adım Ursus Wehrli, bugün sizlere "sanatı Toparlamak" adlı projemden bahsetmek istiyorum. TED اسمي أورسوس فيرلي، وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن مشروعي، ترتيب الفن
    Bir dağ tapınağında sır gibi sakladığınız bu savaş sanatı nedir? Open Subtitles ما هو ذلك الفن القتالي الذي تبقونه سراً في معبد الجبل؟
    Yeni girişimim olan, Marilyn Monrobot ile, teknolojiyi yaratmak için sanatı kullanıyorum. TED مع مشروعي الجديد ، مارلين مونروبوت ، أود أن استخدام الفن لاستحداث التكنولوجيا.
    sanatın dünyayı ve somut şeyleri değil, algıları değiştirmesi gerekir. TED الفن لا يفترض به ان يغير العالم, ان يغير اشياء بعينها, لكن ان يغير التصورات
    sanatın bir şeyleri değiştiremediği gerçeği onu tarafsız bir bölge yapar değiş tokuş ve tartışmaya açık hale getirir, ve bu şekilde dünyayı değiştirmenizi sağlar. TED في الواقع ان حقيقة ان الفن لا يمكنه تغيير الاشياء يجعله مكانا محايد للتبادلات والنقاشات, ومن ثم يمكنك من تغيير العالم.
    Bazılarınız da sanattan çok uzaklaştığınızı düşünüyor. TED والبعض منكم يعتقد أنه ضل بعيداً عن الفن.
    Çağdaş sanata hayranım... ...ancak çağdaş sanat dünyası ile ilgili... ...çoğu kez hüsrana uğradım. TED أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محبِطًا وكذلك المشهد الفني المعاصر
    O gerçekten iyi bir ressam ve şimdi resim kulübünde. Open Subtitles . إنه جيد خاصةً في الرسم وفي قسم الفن الآن
    sanat dünyasındaysanız, dinin Sanatla neler yaptığına bir bakın. TED اذا كنت في عالم الفن انظر الى المثال حول مالذي تفعله الاديان بالفن
    Memur Alvin Adams göreve hazırdır, çavuşum! Open Subtitles كونستابل الفن ادامز جاهز للقيام بمهامى , سيرجنت
    Mimari topluluklar için barınacak bir yer inşa eden sanattır. Sadece bireyler için değil -- topluluklar ve toplumlar için. TED لأن العمارة هي الفن لتشييد المأوى للمجموعات، ليس فقط للأفراد، المجموعات والمجتمع ككل.
    Lascaux'tan Louvre'a, Carnegie Hall'a, insanoğlu, doğuştan, sanatta usta gösterimlere karşı sürekli bir beğenisi olmuştur. TED من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع.
    New York Modern Sanatlar Müzesi'ne geziden haberiniz var mı? Open Subtitles هل سمعتن عن سفرة نيويورك الميدانية إلى متحف الفن الحديث؟
    Bu nedenle laboratuvarda yaptığım şey henüz gelişmekte olan deneysel teknoloji için daha iyi deneyimler tasarlamama yardım edecek sanat yaratmak. TED لذلك، قد كنت أخلق في المختبر الفن كطريقة لمساعدتي على تصميم خبرات أفضل لمطلع التكنولوجيا.
    İki yıl önce, Avrupa'daki İslami sanatın 100. yılını kutlamak için bir sanatçı olarak davet edildim. TED قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا.
    Bu, New York ve Pekin'deki Museum of Modern Art (Modern sanat Müzesi)'daki serginin bir parçasıydı. TED كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين.
    Benzer toplum projelerine yansıttığınız sanatsal bakışınızı sanat üretim fonu olarak beğeniyoruz. Open Subtitles ..يعجبنى أن الفن الذى تقدميه ..يعكس المشاريع التى نوصى بها داخل المؤسسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more